Charlie Zaa - Deseos: Rondando Tu Esquina / Nuestro Juramento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Zaa - Deseos: Rondando Tu Esquina / Nuestro Juramento




Deseos: Rondando Tu Esquina / Nuestro Juramento
Desires: Prowling Your Corner / Our Oath
Esta noche tengo ganas de buscarla
Tonight I feel like looking for her
De borrar lo que ha pasado y perdonarla
To erase what has happened and forgive her
Ya no me importa el que dirán
I don't care what they'll say anymore
Ni de las cosas que hablarán
Nor of the things they'll talk about
Total, la gente siempre habla
Anyway, people always talk
Yo no pienso más que en ella a toda hora
I can't think of anything but her at all hours
Es terrible esta pasión devoradora
This devouring passion is terrible
Y ella siempre sin saber
And she always without knowing
Sin si quiera sospechar
Without even suspecting
Mi deseo de volver
My desire to return
¿Qúe me has dado vida mía
What have you given me, my life
Que ando triste, noche y día?
That I'm sad, night and day?
Rondando siempre tu esquina
Forever prowling around your corner
Mirando siempre tu casa
Always looking at your house
Y esta pasión que lastima
And this passion that hurts
Y este dolor que no pasa
And this pain that doesn't go away
¿Hasta cuándo iré sufriendo
How long will I suffer
El tormento de tu amor?
The torment of your love?
Este pobre corazón que no la olvida
This poor heart that doesn't forget her
Me la nombra con los labios de su herida
Names her with the lips of her wound
Y ahondando más su sin sabor
And deepening her sorrow
La mariposa del dolor
The butterfly of pain
Surge en la noche de mis días
Rises in the night of my days
Compañero soy en noche de verbena
I am a companion on nights of celebration
Sin embargo, yo no puedo con mi pena
However, I can't handle my sorrow
Y al saber que ya no estás
And knowing that you're no longer here
Solo, triste, y sin amor
Lonely, sad, and without love
Me pregunto sin cesar
I ask myself without ceasing
¿Qúe me has dado vida mía
What have you given me, my life
Que ando triste, noche y día?
That I'm sad, night and day?
Rondando siempre tu esquina
Forever prowling around your corner
Mirando siempre tu casa
Always looking at your house
Y esta pasión que lastima
And this passion that hurts
Y este dolor que no pasa
And this pain that doesn't go away
¿Hasta cuando iré sufriendo
How long will I suffer
El tormento de tu amor?
The torment of your love?
No puedo verte triste porque me mata
I can't see you sad because it kills me
Tu carita de pena, mi dulce amor
Your little face of sorrow, my sweet love
Me duele tanto el llanto que derramas
The tears you shed hurt me so much
Que se llena de angustia mi corazón
That my heart fills with anguish
Yo sufro lo indecible si te entristeces
I suffer terribly if you're sad
No quiero que la duda te haga llorar
I don't want doubt to make you cry
Hemos jurado amarnos hasta la muerte
We've sworn to love each other until death
Y si los muertos aman
And if the dead love
Después de muertos amarnos más
May they love more after death
Si yo muero primero es tu promesa
If I die first, it's your promise
Sobre mi cadáver dejar caer
Upon my corpse to let fall
Todo el llanto que brote de tu tristeza
All the tears that flow from your sadness
Y que todos se enteren, fui tu querer
And let everyone know, I was your love
Si mueres primero, yo, te prometo
If you die first, I, I promise
Que escribiré la historia de nuestro amor
That I'll write the story of our love
Con toda el alma llena de sentimiento
With all my soul filled with feeling
La escribiré con sangre
I'll write it with blood
Con tinta sangre del corazón
With blood ink from the heart
Si mueres primero, yo, te prometo
If you die first, I, I promise
Que escribiré la historia de nuestro amor
That I'll write the story of our love
Con toda el alma llena de sentimiento
With all my soul filled with feeling
La escribiré con sangre
I'll write it with blood
Con tinta sangre del corazón
With blood ink from the heart





Авторы: Johnny Quiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.