Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cadena Se Rompió
Die Kette ist zerbrochen
Y
que
me
importa
a
mí
que
no
me
quieras
Und
was
kümmert
es
mich,
dass
du
mich
nicht
liebst
Y
que
me
importa
a
mí
que
me
desprecies
Und
was
kümmert
es
mich,
dass
du
mich
verachtest
Te
voy
a
hacer
saber
que
soy
un
hombre
Ich
werde
dich
wissen
lassen,
dass
ich
ein
Mann
bin
Y
que
de
mí
no
se
burla
así
el
que
quiere
Und
dass
man
sich
über
mich
nicht
einfach
so
lustig
macht
Y
que
me
importa
a
mí
que
tú
me
digas
Und
was
kümmert
es
mich,
dass
du
mir
sagst
Que
nuestro
amor
para
siempre
terminó
Dass
unsere
Liebe
für
immer
vorbei
ist
Me
da
lo
mismo
si
me
odias
o
me
quieras
Mir
ist
es
egal,
ob
du
mich
hasst
oder
liebst
Pues
de
mi
parte
la
cadena
se
rompió
Denn
von
meiner
Seite
ist
die
Kette
zerbrochen
Porque
tú
me
despreciaste
Weil
du
mich
verachtet
hast
No
creas
que
estoy
llorando
Glaub
nicht,
dass
ich
weine
Otras
mejores
que
tú
Andere,
besser
als
du
A
mí
me
están
esperando
Warten
auf
mich
Otras
mejores
que
tú
Andere,
besser
als
du
A
mí
me
están
esperando
Warten
auf
mich
Y
que
me
importa
a
mí
que
tú
me
digas
Und
was
kümmert
es
mich,
dass
du
mir
sagst
Que
nuestro
amor
para
siempre
terminó
Dass
unsere
Liebe
für
immer
vorbei
ist
Me
da
lo
mismo
si
me
odias
o
me
quieras
Mir
ist
es
egal,
ob
du
mich
hasst
oder
liebst
Pues
de
mi
parte
la
cadena
se
rompió
Denn
von
meiner
Seite
ist
die
Kette
zerbrochen
Porque
tú
me
despreciaste
Weil
du
mich
verachtet
hast
No
creas
que
estoy
llorando
Glaub
nicht,
dass
ich
weine
Otras
mejores
que
tú
Andere,
besser
als
du
A
mí
me
están
esperando
Warten
auf
mich
Otras
mejores
que
tú
Andere,
besser
als
du
A
mí
me
están
esperando
Warten
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Purizaga Aguirre Miguel Eustaquio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.