Текст и перевод песни Charlie Zaa - Mosaico: Mi Corazonada / Dónde Tú Irás
Mosaico: Mi Corazonada / Dónde Tú Irás
Mosaic: My Hunch/Where You Will Go
No
me
extraña
lo
que
hicistes,
It
does
not
surprise
me
what
you
did,
Hace
tiempo
lo
esperaba,
I
have
been
expecting
it
for
a
long
time,
Haya
tu
si
te
cansastes,
Go
on,
if
you
got
tired,
Del
cariño
que
te
daba,
Of
the
love
I
gave
you,
Suerte
que
mi
corazon,
Luckily
my
heart,
En
amores,
no
me
engaña,
In
love,
does
not
deceive
me,
Y
el
me
dice
déjala,
déjala
And
it
tells
me
to
leave
her,
leave
her
Que
se
te
vaya
Let
her
go
No
habrán
rosas
no
habrán
flores
There
will
be
no
roses,
no
flowers
Que
mitiguen
tus
dolores
To
ease
your
pain
Y
en
las
noches
solo
un
eco
And
in
the
nights
only
an
echo
Incansable
que
dirá
Untiring
that
will
say
Allá
tu,
Allá
tu,
Allá
tu.
Over
there,
Over
there,
Over
there.
Allá
tu,
Allá
tu,
Allá
tu,
Over
there,
Over
there,
Over
there,
Vas
en
busca
de
un
fracaso,
You
are
looking
for
a
failure,
Y
esa
es
mi
corazonada,
And
that
is
my
hunch,
Y
a
la
larga
tu
seras
And
in
the
long
run
you
will
be
La
única
perjudicada
The
only
one
who
will
suffer
Suerte
que
mi
corazon
Luckily
my
heart
En
amores
no
me
engaña
In
love
does
not
deceive
me
Y
el
me
dice
déjala
And
it
tells
me
to
leave
her
Déjala
que
se
te
vaya
Leave
her
let
her
go
Allá
tu,
Allá
tu,
Allá
tu
Over
there,
Over
there,
Over
there
Alla
tu
que
te
vas,
Over
there
you
are
leaving,
Alla
tu,
nada
mas.
Over
there,
nothing
more.
Donde
tu
iras,
Wherever
you
go,
Que
no
vaya
mi
pensamiento,
May
my
thoughts
not
follow,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Wherever
you
go,
wherever
you
go.
Donde
tu
iras,
Wherever
you
go,
Que
no
sientas,
lo
que
yo
siento,
May
you
not
feel,
what
I
feel,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Wherever
you
go,
wherever
you
go.
Tu
sentiras
en
la
noches,
un
lamento,
You
will
feel
at
night,
a
lamentation,
Ese
soy
yo
quien
me
encuentro,
That's
me
who
is
with
you,
Porque
se
que
no
duermes,
Because
I
know
you
do
not
sleep,
Que
tu
no
vives
tranquila,
That
you
do
not
live
peacefully,
Que
la
ausencia
te
mata,
That
the
absence
kills
you,
Que
tu
no
eres
feliz.
That
you
are
not
happy.
Pero
donde
tu
iras,
But
wherever
you
go,
Que
no
vaya
mi
pensamiento,
May
my
thoughts
not
follow,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Wherever
you
go,
wherever
you
go.
Tu
sentiras
en
la
noches,
un
lamento,
You
will
feel
at
night,
a
lamentation,
Ese
soy
yo
quien
me
encuentro,
That's
me
who
is
with
you,
Porque
se
que
no
duermes,
Because
I
know
you
do
not
sleep,
Que
tu
no
vives
tranquila,
That
you
do
not
live
peacefully,
Que
la
ausencia
te
mata,
That
the
absence
kills
you,
Que
tu
no
eres
feliz.
That
you
are
not
happy.
Pero
donde
tu
iras,
But
wherever
you
go,
Que
no
vaya
mi
pensamiento,
May
my
thoughts
not
follow,
Donde
tu
iras,
donde
tu
iras.
Wherever
you
go,
wherever
you
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.