Текст и перевод песни Charlie Zaa - Recuerdos: Sombras / El Traje Blanco
Recuerdos: Sombras / El Traje Blanco
Воспоминания: Тени / Белый костюм
Cuando
tu
te
hayas
ido,
Когда
ты
уйдешь
Me
envolverán
las
sombras
Меня
окутают
тени
Cuando
tu
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдешь
Con
mi
dolor
a
solas
evocaré
se
idilio
С
моей
болью
наедине
буду
вспоминать
идиллию
De
las
azules
horas
Синих
часов
Cuando
tu
te
hayas
ido
Когда
ты
уйдешь
Me
envolverán
las
sombras.
Меня
окутают
тени.
En
la
penumbra
vaga
В
туманной
мгле
De
la
pequeña
alcoba,
Маленькой
комнатки,
Donde
una
tibia
tarde
Где
в
теплый
полдень
Me
acariciaste
todo
Ты
ласкала
меня
целиком
Te
buscarán
mis
brazos,
Тебя
будут
искать
мои
руки,
Te
besará
mi
boca
Тебя
поцелуют
мои
губы
Y
aspiraré
en
el
aire
И
я
буду
вдыхать
в
воздух
Aquel
olor
a
rosas
Тот
запах
роз
Cuando
tu
te
hayas
ido,
Когда
ты
уйдешь,
Me
envolverán
las
sombras.
Меня
окутают
тени.
Y
En
la
penumbra
vaga
И
в
туманной
мгле
De
la
pequeña
alcoba
Маленькой
комнатки
Donde
una
tibia
tarde
Где
в
теплый
полдень
Te
di
mi
pasión
loco
Я
отдал
тебе
свою
безумную
страсть
No
buscaré
tus
ojos,
Я
не
буду
искать
твои
глаза,
Ni
besaré
tu
boca
И
не
буду
целовать
твои
губы
Solo
serán
recuerdos
Будут
только
воспоминания
Lejanas
esas
horas
Далеки
те
часы
Cuando
llegue
el
olvido
Когда
придет
забвение
Te
habrás
ido
en
las
sombras.
Ты
уйдешь
в
тени.
Esta
noche
tengo
el
llanto
floreciendome
en
lo
ojos
Сегодня
вечером
в
глазах
моих
расцветает
плач
Hoy
he
vuelto
a
verla
a
ella
y
me
dolió
el
corazón
Сегодня
я
снова
увидел
её,
и
у
меня
заболело
сердце.
Llevaba
el
traje
blanco
que
le
regale
una
tarde
На
ней
было
белое
платье,
которое
я
подарил
ей
однажды
днём
Para
pagarle
a
mi
modo
los
mil
besos
que
me
dio.
Чтобы
по-своему
отблагодарить
за
тысячи
поцелуев,
которые
она
подарила
мне.
Que
iluso
fui
al
creer,
que
ya
la
había
olvidado
Как
же
я
наивно
полагал,
что
уже
забыл
её,
Que
eran
cosas
de
ayer,
una
aventura
mas...
en
mi
vivir.
Что
это
было
вчера,
ещё
одно
приключение
в
моей
жизни.
Y
al
verla
frente
a
mi
y
con
el
traje
blanco
И
когда
увидел
её
перед
собой
в
белом
платье,
A
vuelto
a
renacer
un
pasado
que
fue...
felicidad.
Снова
возродилось
прошлое,
в
котором
было...
счастье.
Que
iluso
fui
al
creer,
que
ya
la
había
olvidado
Как
же
я
наивно
полагал,
что
уже
забыл
её,
Que
eran
cosas
de
ayer
una
aventura
mas...
en
mi
vivir.
Что
это
было
вчера,
ещё
одно
приключение
в
моей
жизни.
Y
al
verla
frente
a
mi
y
con
el
traje
blanco
И
когда
увидел
её
перед
собой
в
белом
платье,
A
vuelto
a
renacer
un
pasado
que
fue...
felicidad.
Снова
возродилось
прошлое,
в
котором
было...
счастье.
Y
volví
a
sentir
sus
besos
hay
quemándome
en
los
labios
И
я
снова
почувствовал,
как
её
поцелуи
жгут
мои
губы
Y
el
calor
de
sus
caricias,
quemándome
la
piel.
И
тепло
её
ласк
сжигает
мою
кожу.
Y
por
eso
tengo
el
llanto
floreciendome
en
los
ojos
И
поэтому
у
меня
слёзы
текут
из
глаз
Por
que
he
vuelto
a
verla
a
ella
pero
ya
no
es
para
mi.
Потому
что
я
снова
вижу
её,
но
теперь
она
уже
не
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.