Charlie Zaa - Soñar y Nada Más - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charlie Zaa - Soñar y Nada Más




Soñar y Nada Más
Dream and Nothing More
No despiertes si sueñas amores
Do not awaken if you dream of love
Niña hermosa, soñar es amar
Beautiful girl, to dream is to love
Despertar es quebrar ilusiones
To awaken is to break illusions
Hallar entre sombras la amarga verdad
To find the bitter truth in the shadows
No despiertes si vives soñando
Do not awaken if you live dreaming
En tu mente hay torrente de sol
In your mind there is a torrent of sunshine
En tus sueños se enciende el suspiro
In your dreams, the sigh that reaches you is kindled
Que te llegan y acallan tu voz
That comes and silences your voice
Soñar y nada más (soñar y nada más)
Dream and nothing more (dream and nothing more)
Un mundo de ilusión (un mundo de ilusión)
A world of illusion (a world of illusion)
Soñar y nada más, con un querer arrobador
Dream and nothing more, with an intoxicating love
Soñar que tuyo es él y vive para ti
To dream that he is yours and lives for you
Soñar, siempre soñar, que dicen que el amor es triste despertar
To dream, always to dream, that they say love is a sad awakening
Soñar y nada más (soñar y nada más)
Dream and nothing more (dream and nothing more)
En noche de quietud (en una noche azul)
On a quiet night (on a blue night)
Que misteriosa va buscando amor y beatitud
That mysteriously seeks love and beatitude
Volar a las estrellas de divinos resplandores
To fly to the stars of divine brilliance
Y en esa eternidad vivir un ideal, soñar y nada más
And in that eternity to live an ideal, to dream and nothing more
Soñar y nada más (soñar y nada más)
Dream and nothing more (dream and nothing more)
Un mundo de ilusión (un mundo de ilusión)
A world of illusion (a world of illusion)
Soñar y nada más, con un querer arrobador
Dream and nothing more, with an intoxicating love
Soñar que tuyo es él y vive para ti
To dream that he is yours and lives for you
Soñar, siempre soñar, que dicen que el amor es triste despertar
To dream, always to dream, that they say love is a sad awakening
Soñar y nada más (soñar y nada más)
Dream and nothing more (dream and nothing more)
En noche de quietud (en una noche azul)
On a quiet night (on a blue night)
Que misteriosa va buscando amor y beatitud
That mysteriously seeks love and beatitude
Volar a las estrellas de divinos resplandores
To fly to the stars of divine brilliance
Y en esa eternidad vivir un ideal
And in that eternity to live an ideal
¡Soñar y nada más!
Dream and nothing more!





Авторы: Ivo Pelay, Francisco Canaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.