Текст и перевод песни Charlie Zaa - Sólo un Cariño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo un Cariño
Только любовь
Dame
tu
querer
Отдай
мне
свою
любовь,
Hay
dame
la
ilusión
de
saber
Подари
мне
иллюзию
знания,
Que
un
día
tu
serás
mía
Что
однажды
ты
станешь
моей,
Nada
mas
И
ничего
больше.
Porque
el
dolor
Потому
что
боль,
Que
hoy
me
consume
seguirá
Которая
сегодня
пожирает
меня,
будет
продолжаться,
Si
no
te
acuerdas
mas
de
mi
Если
ты
больше
не
вспомнишь
обо
мне,
Ya
será
el
fin
Это
будет
конец.
Vuelve
y
no
pongas
en
duda
Вернись
и
не
сомневайся,
Toda
la
razón
Во
всей
той
причине,
Que
le
da
vida
al
corazón
Которая
дает
жизнь
сердцу,
Cuando
hay
amor
Когда
есть
любовь.
No
me
digas
Не
говори
мне,
Que
no
puedes
Что
ты
не
можешь,
Cambiar
tu
forma
de
ser
Изменить
свой
характер.
Quiero
en
primera
ves
Хочу
в
первый
раз,
Que
mis
manchas
quedaron
Чтобы
мои
ошибки
остались
позади,
Recapacité
Я
переосмыслил
все.
Dame
tu
querer
Отдай
мне
свою
любовь,
Dame
un
cariño
por
favor
Подари
мне
свою
нежность,
пожалуйста,
Acuerdos
solo
entre
tu
y
yo
Договоренности
только
между
тобой
и
мной,
Volvamos
a
nacer
Давай
начнем
сначала.
Dame
tu
querer
Отдай
мне
свою
любовь,
Mamita
dame
la
ilusión
Милая,
дай
мне
иллюзию,
Secretos
no
mas
entre
nos
Секреты
только
между
нами,
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Cariño,
cariño,
cariño
Нежность,
нежность,
нежность
Cariño,
cariño,
cariñito
Нежность,
нежность,
ласка
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Que
yo
sin
tí
Потому
что
я
без
тебя,
De
pronto
me
puedo
morir
Могу
внезапно
умереть.
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Si
no
me
das
Если
ты
не
дашь
мне,
Otra
oportunidad
Еще
один
шанс.
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Chiquiti,
chiquiti,
chiquiti
Маленькую,
маленькую,
маленькую
Chiquitititiquitiquiquita
Совсем
крошечную
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Dame
mas,
dame
mas
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
Quiero
mas
Я
хочу
больше.
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Hay
sácame
la
lengua
Покажи
мне
язычок,
Pero
a
punta'e
mordisquitos
Но
только
с
легкими
укусами.
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
Hay
caserita
no
te
acuestes
Дорогая,
не
ложись,
A
dormir
y
sin
mi
Спать
без
меня.
DAME
SOLO
UN
CARIÑO
ПОДАРИ
МНЕ
ТОЛЬКО
НЕЖНОСТЬ
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Voy
a
llevarte
a
Nueva
York
Я
отвезу
тебя
в
Нью-Йорк,
Dicen
los
muchachos
que
allá
Ребята
говорят,
что
там,
Si
se
baila
mejor
Танцуют
лучше.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Me
gusta
así
sabrosito
Мне
нравится,
когда
это
вкусно,
Por
eso
un
viaje
Поэтому
ты
выиграла
поездку,
Te
ganaste
en
un
crucero
a
Puerto
Rico
В
круиз
по
Пуэрто-Рико.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Hice
las
reservaciones
Я
сделал
бронь,
Para
el
fin
de
semana
На
выходные,
Irme
contigo
a
República
Dominicana
Чтобы
отправиться
с
тобой
в
Доминиканскую
Республику.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Y
como
la
rumba
И
как
только
вечеринка,
Se
ponga
buena
Marina
Разогреется,
Марина,
Voy
a
llevarte
a
la
Guacarataína
Я
отвезу
тебя
в
Гуакаратайну.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Cada
vez,
cada
cada
vez
Каждый
раз,
каждый
раз,
Que
voy
a
Miami
Когда
я
приезжаю
в
Майами,
La
gente
me
saluda
Люди
приветствуют
меня,
Y
es
mi
gente
bonita
de
Cuba
И
это
мои
прекрасные
люди
с
Кубы.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Se
pone
en
feria
Оживает
на
ярмарке,
Cuando
toca
Niche
en
Когда
играет
Niche
в,
Tremenda
histeria
Невероятной
истерии.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Y
es
pura
salsa
de
la
buena
И
это
чистая
сальса,
Sabrosa
de
la
rica
Вкусная
и
богатая,
Pa'
la
gente
de
Mexico
Salvador
y
Costa
Rica
Для
людей
из
Мексики,
Сальвадора
и
Коста-Рики.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Melvin
dice
Мелвин
говорит,
Que
este
son
está
pasa'o
Что
эта
песня
слишком
хороша,
Que
nos
va
a
llevar
Что
она
унесет
нас,
A
vivir
a
Curazao
Жить
на
Кюрасао.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Y
a
mi
gente
de
Panamá
И
моим
людям
из
Панамы,
Yo
les
quiero
recordar
Я
хочу
напомнить,
Que
los
vamos
a
visitar
Что
мы
собираемся
их
навестить.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
Chipu
chipu
chipu
chipu
Чипу
чипу
чипу
чипу
Calla'o,
pa'
mi
gente
de
Perú
Тихо,
для
моих
людей
из
Перу,
Porque
dicen
que
todo
sabe
a
melao
Потому
что
говорят,
что
там
все
сладко,
как
мед.
YO
TE
VENGO
A
REGALAR
Я
ПРИШЕЛ
ПОДАРИТЬ
ТЕБЕ
CARIÑO...
MI
CARIÑO
НЕЖНОСТЬ...
МОЯ
НЕЖНОСТЬ
A
Venezuela
me
voy
a
bañar
В
Венесуэлу
я
собираюсь
искупаться,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.