Charlie - Az Otthon Az Valami Mas - перевод текста песни на немецкий

Az Otthon Az Valami Mas - Charlieперевод на немецкий




Az Otthon Az Valami Mas
Das Zuhause Ist Etwas Anderes
Álltam a huzatos hallban,
Ich stand in der zugigen Halle,
Fáradt és idegen voltam.
War müde und fremd.
Nem volt aki hozza a kulcsot,
Es war niemand da, der den Schlüssel brachte,
A portás aludt a pulton.
Der Portier schlief am Tresen.
Lassítva ébredt, árthat a nagy rohanás.
Langsam erwachte er, Eile kann schaden.
Mondtam, ha lendít a bolton,
Ich sagte, um die Sache ins Rollen zu bringen,
Pár napig itt leszek otthon.
Werde ich ein paar Tage hier zu Hause sein.
Nézett üveges szemmel,
Er starrte mich mit glasigen Augen an,
Viccelsz? Nézz körül, ember!
Scherzt du? Schau dich um, Mann!
Ezek csak házak. Az otthon az valami más.
Das sind nur Häuser. Das Zuhause ist etwas anderes.
Később a bárban egy helybeli lány
Später in der Bar ein einheimisches Mädchen
Tudta, hogy egy mosoly több a szavaknál.
Wusste, dass ein Lächeln mehr ist als Worte.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Die Band spielte, lauter alte Lieder erklangen.
És valamit éreztem, ami igazi volt.
Und ich fühlte etwas, das echt war.
Áruld el, kértem, csak a neved talán.
Verrate mir, bat ich, vielleicht nur deinen Namen.
Campari Juice, mondta és nevetett rám.
Campari Juice, sagte sie und lachte mich an.
Jártam a hajnali várost,
Ich durchstreifte die morgendliche Stadt,
újból nem voltam álmos.
Wieder war ich nicht müde.
Utcák ébredő fényben.
Straßen im erwachenden Licht.
Néztem és azt hittem értem;
Ich schaute und glaubte zu verstehen;
Ezek csak házak. Az otthon az valami más.
Das sind nur Häuser. Das Zuhause ist etwas anderes.
Tíz év úton és közben.
Zehn Jahre unterwegs und währenddessen.
Lassan megtelik a könyvem.
Langsam füllt sich mein Buch.
Végig gondolom sorban,
Ich gehe es der Reihe nach durch,
Hányszor hány helyen laktam.
Wie oft ich an wie vielen Orten gewohnt habe.
Házak és házak. Az otthon az valami más.
Häuser und Häuser. Das Zuhause ist etwas anderes.
Akkor ott volt, hogy látta a lány,
Damals dort war es gut, dass das Mädchen sah,
Egy mosoly sokkal több lehet a szavaknál.
Ein Lächeln kann viel mehr sein als Worte.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Die Band spielte, lauter alte Lieder erklangen.
És valamit éreztem, ami igazi volt.
Und ich fühlte etwas, das echt war.
Áruld el, kértem, csak a neved talán.
Verrate mir, bat ich, vielleicht nur deinen Namen.
Campari Juice, mondta és nevetett rám.
Campari Juice, sagte sie und lachte mich an.
Akkor ott volt, hogy látta a lány,
Damals dort war es gut, dass das Mädchen sah,
Egy mosoly sokkal több lehet a szavaknál.
Ein Lächeln kann viel mehr sein als Worte.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Die Band spielte, lauter alte Lieder erklangen.
És valamit éreztem, ami igazi volt.
Und ich fühlte etwas, das echt war.
Ha asztalod, ágyad akad ott, ahol jársz,
Wenn du einen Tisch, ein Bett findest, dort wo du bist,
Hívhatod otthonnak, de az valami más.
Kannst du es Zuhause nennen, aber das ist etwas anderes.
A zenekar játszott, csupa régi dal szólt.
Die Band spielte, lauter alte Lieder erklangen.
És valamit értettem, ami egyszerű volt.
Und ich verstand etwas, das einfach war.
Ha asztalod, ágyad akad ott, ahol jársz,
Wenn du einen Tisch, ein Bett findest, dort wo du bist,
Hívhatod otthonnak, de az valami más.
Kannst du es Zuhause nennen, aber das ist etwas anderes.





Авторы: Istvan Lerch, Attila Horvath


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.