Текст и перевод песни Charlie - Kint Van a Tábla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kint Van a Tábla
Знак на двери
Fáradt
vagyok.
Aludnom
kell.
Я
устал.
Мне
нужно
поспать.
Mi
van
máshol
nem
érdekel
Что
там
ещё,
меня
не
волнует.
A
hang
meg
a
fény
maradjon
kinn
Звук
и
свет
пусть
останутся
снаружи.
Becsukom
az
ablakaim.
Я
закрываю
свои
окна.
Kihúztam
rég
a
telefonom
Я
давно
отключил
телефон.
Antennáim
kikapcsolom.
Отключил
свои
антенны.
Nem
veszem
már,
Ha
jön
az
adás
Я
больше
не
принимаю,
даже
если
идёт
трансляция.
Mondjuk
úgy,
hogy
áramkimaradás
Скажем
так,
пропало
электричество.
Egy
másik
térbe
költöztem
át
Я
переместился
в
другое
измерение.
Bármerre
fordulhat
most
tőlem
a
világ
Теперь
мир
может
вертеться
как
угодно.
Ajtómon
kint
van
a
tábla,
hogy
nem
vagyok
bent
На
моей
двери
висит
табличка,
что
меня
нет
дома.
Volt
itt
egy
vendég,
de
már
ő
is
hazament
Здесь
был
гость,
но
он
уже
ушёл.
Senki
sincs
itthon!
Ne
csöngess
tovább!
Никого
нет
дома!
Не
звони
больше!
Neked
is
jóé-jóé-jóészakát!
Тебе
тоже
доброй-доброй-доброй
ночи!
Nem
tudom
még,
meddig
lesz
így
Не
знаю
ещё,
как
долго
это
продлится.
De
ma
ez
kell,
hátha
segít
Но
сегодня
мне
это
нужно,
может
быть,
поможет.
Amíg
nem
hívlak
ne
is
keress
Пока
я
тебе
не
позвоню,
ты
меня
тоже
не
ищи.
Senki
akarok
lenni
és
fölösleges
Я
хочу
быть
никем
и
ни
для
кого.
Egy
másik
térbe
költöztem
át
Я
переместился
в
другое
измерение.
Bármerre
fordulhat
most
tőlem
a
világ
Теперь
мир
может
вертеться
как
угодно.
Ajtómon
kint
van
a
tábla,
hogy
nem
vagyok
bent
На
моей
двери
висит
табличка,
что
меня
нет
дома.
Volt
itt
egy
vendég,
de
már
ő
is
hazament
Здесь
был
гость,
но
он
уже
ушёл.
Senki
sincs
itthon!
Ne
csöngess
tovább!
Никого
нет
дома!
Не
звони
больше!
Neked
is
jóé-jóé-jóészakát!
Тебе
тоже
доброй-доброй-доброй
ночи!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Istvan Lerch, Attila Horvath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.