Текст и перевод песни Charlo - Rondando tu esquina (Remastered)
Rondando tu esquina (Remastered)
Подкрадываясь к твоему переулку (Remastered)
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Сегодня
ночью
хочу
отправиться
к
тебе
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
Чтобы
забыть
все,
простить
и
помириться
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán,
n
Больше
не
важно,
что
люди
там
скажут,
и
I
de
las
cosas
que
hablaran,
total
la
gente
siempre
habla
Пусть
говорят
все,
что
угодно,
ведь
люди
всегда
говорят
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
Я
думаю
о
тебе
каждую
минуту
Es
terrible
está
pasión
devoradora
Это
мучение,
эта
страсть
всепоглощающая
Y
ella
siempre
sin
saber,
sin
siquiera
sospechar
mi
deseo
de
volver
А
ты
не
знаешь
и
не
догадываешься
о
моем
желании
вернуться
Qué
me
has
dado
vida
mía?
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
ты
со
мной
сделала,
моя
жизнь?
Почему
я
хожу
печальный
и
днем,
и
ночью?
Rondando
siempre
tu
esquina,
mirando
siempre
tu
casa
Я
всегда徘徊
возле
твоего
переулка,
смотрю
на
твой
дом
Y
esta
pasión
que
lástima
y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
страсть
— это
мучение,
эта
боль
— мука
Hasta
cuándo
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
Когда
же
я
перестану
страдать
из-за
твоей
любви?
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
Мое
бедное
сердце
не
может
тебя
забыть
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Оно
зовет
тебя
своими
израненными
губами
Y
andando
más
su
sin
sabor,
И
с
каждым
разом
твоя
печаль
растет
сильнее,
La
mariposa
del
dolor
cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Мотылек
печали
пролетает
по
ночам
моей
жизни
Compañero
soy
el
macho
de
verdena
Друг
мой,
я
— мужчина,
сильный
духом,
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Но
не
могу
справиться
со
своей
скорбью
Qué
al
saber
que
ya
no
está,
s
Узнав,
что
тебя
больше
нет
рядом,
с
Olo
y
triste
y
sin
amor
me
pregunto
sin
cesar
Тановлюсь
печальным
и
одиноким
и
постоянно
спрашиваю
Qué
me
has
dado
vida
mía?
Que
ando
triste
noche
y
día
Что
ты
со
мной
сделала,
моя
жизнь?
Почему
я
хожу
печальный
и
днем,
и
ночью?
Rondando
siempre
tu
esquina,
mirando
siempre
tu
casa
Я
всегда徘徊
возле
твоего
переулка,
смотрю
на
твой
дом
Y
esta
pasión
que
lástima
y
este
dolor
que
no
pasa
И
эта
страсть
— это
мучение,
эта
боль
— мука
Hasta
cuándo
iré
sufriendo
el
tormento
de
tu
amor
Когда
же
я
перестану
страдать
из-за
твоей
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlo E. Cadicamo, Carlos Perez De La Riestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.