Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone I Could Love
Jemand, den ich lieben könnte
I
heard
you
liked
me
in
school,
mate
Ich
hörte,
du
mochtest
mich
in
der
Schule,
Kumpel
But
I
forgot
about
you,
babe
Aber
ich
habe
dich
vergessen,
Baby
Just
never
thought
you
were
cool,
hey
Ich
dachte
einfach
nie,
dass
du
cool
wärst,
hey
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
When
did
you
get
so
cute,
babe
Wann
bist
du
so
süß
geworden,
Baby
Operating
so
smoothly
Du
bewegst
dich
so
geschmeidig
It's
like
you're
looking
right
through
me
Es
ist,
als
würdest
du
direkt
durch
mich
hindurchsehen
Out
of
the
blue
Aus
heiterem
Himmel
I
just
came
to
dance
with
myself
Ich
bin
nur
gekommen,
um
mit
mir
selbst
zu
tanzen
Baby,
I
don't
need
nobody
else
Baby,
ich
brauche
niemanden
sonst
But
what's
your
sign,
though?
Aber
was
ist
dein
Sternzeichen?
Do
you
have
a
plan,
I
can't
tell
Hast
du
einen
Plan,
ich
kann
es
nicht
sagen
All
you
gotta
do
is
take
my
hand
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
meine
Hand
zu
nehmen
And
I
will
follow
you
Und
ich
werde
dir
folgen
Down
the
road
Die
Straße
runter
To
somewhere
under
the
bridge
Zu
einem
Ort
unter
der
Brücke
Where
you'll
sing
me
a
song
Wo
du
mir
ein
Lied
singen
wirst
I
never
knew
you
were
someone
to
love
Ich
wusste
nie,
dass
du
jemand
zum
Lieben
bist
Staring
at
your
lips
Ich
starre
auf
deine
Lippen
While
you're
singing
a
song
out
of
the
blue
Während
du
aus
heiterem
Himmel
ein
Lied
singst
Now
you're
someone
I
could
love
Jetzt
bist
du
jemand,
den
ich
lieben
könnte
Someone
I
could
love
Jemand,
den
ich
lieben
könnte
Now
you're
standing
here
and
I
won't
lie
Jetzt
stehst
du
hier
und
ich
werde
nicht
lügen
You're
getting
close
and
I
don't
mind
Du
kommst
mir
nahe
und
es
stört
mich
nicht
Did
we
just
cross
at
the
wrong
time?
Haben
wir
uns
nur
zur
falschen
Zeit
getroffen?
When
we
were
young
Als
wir
jung
waren
No
I
wasn't
ready
Nein,
ich
war
nicht
bereit
I
had
my
head
in
a
cloud
when
you
met
me
Ich
hatte
meinen
Kopf
in
den
Wolken,
als
du
mich
trafst
Might
make
it
up
to
you
now
Vielleicht
mache
ich
es
jetzt
wieder
gut
If
you
let
me,
baby
Wenn
du
mich
lässt,
Baby
I
just
came
to
dance
with
myself
Ich
bin
nur
gekommen,
um
mit
mir
selbst
zu
tanzen
Baby,
I
don't
need
nobody
else
Baby,
ich
brauche
niemanden
sonst
But
what's
your
sign,
though?
Aber
was
ist
dein
Sternzeichen?
Do
you
have
a
plan,
I
can't
tell
Hast
du
einen
Plan,
ich
kann
es
nicht
sagen
All
you
gotta
do
is
take
my
hand
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
meine
Hand
zu
nehmen
And
I
will
follow
you
Und
ich
werde
dir
folgen
Down
the
road
Die
Straße
runter
To
somewhere
under
the
bridge
Zu
einem
Ort
unter
der
Brücke
Where
you'll
sing
me
a
song
Wo
du
mir
ein
Lied
singen
wirst
I
never
knew
you
were
someone
to
love
Ich
wusste
nie,
dass
du
jemand
zum
Lieben
bist
Staring
at
your
lips
Ich
starre
auf
deine
Lippen
While
you're
singing
a
song
out
of
the
blue
Während
du
aus
heiterem
Himmel
ein
Lied
singst
Now
you're
someone
I
could
love
Jetzt
bist
du
jemand,
den
ich
lieben
könnte
Someone
I
could
love
Jemand,
den
ich
lieben
könnte
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
And
I
will
follow
Und
ich
werde
folgen
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
And
I
will
follow
you
Und
ich
werde
dir
folgen
Down
the
road
Die
Straße
runter
To
somewhere
under
the
bridge
Zu
einem
Ort
unter
der
Brücke
Where
you'll
sing
me
a
song
Wo
du
mir
ein
Lied
singen
wirst
I
never
knew
you
were
someone
to
love
Ich
wusste
nie,
dass
du
jemand
zum
Lieben
bist
Staring
at
your
lips
Ich
starre
auf
deine
Lippen
While
you're
singing
a
song
out
of
the
blue
Während
du
aus
heiterem
Himmel
ein
Lied
singst
Now
you're
someone
I
could
love
Jetzt
bist
du
jemand,
den
ich
lieben
könnte
Someone
I
could
love
Jemand,
den
ich
lieben
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Brando O Farrell Ciciola, Charlotte Cardin, Phillipe Stebbings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.