Charlotte Church - Breach of the Peace - перевод текста песни на немецкий

Breach of the Peace - Charlotte Churchперевод на немецкий




Breach of the Peace
Friedensbruch
Maybe it's the easiest way,
Vielleicht ist es der einfachste Weg,
If we just call it a day
Wenn wir einfach Schluss machen
No more phone calls
Keine Anrufe mehr
That lead to late night brawls.
Die zu nächtlichen Streitereien führen.
We don't even have to pretend
Wir müssen nicht einmal so tun,
That we'll try to stay friends.
Als ob wir versuchen würden, Freunde zu bleiben.
We'll just walk back clothes
Wir bringen einfach die Kleidung zurück,
We left in each others' homes.
Die wir in des anderen Wohnung gelassen haben.
And say it's nice to have known you
Und sagen, es war schön, dich gekannt zu haben
There's no love left in tis machine
Es ist keine Liebe mehr in dieser Maschine
We both stopped operating months ago
Wir beide haben schon vor Monaten aufgehört zu funktionieren
You know this cut is going hurt like hell
Du weißt, dieser Schnitt wird höllisch wehtun
But it's what we need
Aber es ist das, was wir brauchen
Before we cause a breach of the peace
Bevor wir einen Friedensbruch verursachen
Before we cause a breach of the peace
Bevor wir einen Friedensbruch verursachen
I could color you lips
Ich könnte deine Lippen färben
With a kiss
Mit einem Kuss
But it hurts too much,
Aber es tut zu sehr weh,
Boy you're driving me straight off a cliff
Junge, du treibst mich geradewegs über eine Klippe
So let me fall.
Also lass mich fallen.
I don't want to know that I won't be awake
Ich will nicht wissen, dass ich nicht wach sein werde
When you get home.
Wenn du nach Hause kommst.
If I've got you
Wenn ich dich habe
Then, my God, I want you
Dann, mein Gott, will ich dich
There's no love left in this machine
Es ist keine Liebe mehr in dieser Maschine
We both stopped operating months ago
Wir beide haben schon vor Monaten aufgehört zu funktionieren
You know this cut is going to hurt like hell
Du weißt, dieser Schnitt wird höllisch wehtun
But it's what we need
Aber es ist das, was wir brauchen
Before we cause a breach of the peace
Bevor wir einen Friedensbruch verursachen
Before we cause a breach of the peace
Bevor wir einen Friedensbruch verursachen
But you won't let me go.
Aber du lässt mich nicht gehen.
You won't let me love.
Du lässt mich nicht lieben.
Do you need me?
Brauchst du mich?
Do you even see me?
Siehst du mich überhaupt?
There's no love left in this machine.
Es ist keine Liebe mehr in dieser Maschine.
We both stopped operating months ago.
Wir beide haben schon vor Monaten aufgehört zu funktionieren.
You know this cut is going to hurt like hell,
Du weißt, dieser Schnitt wird höllisch wehtun,
But it's what we need
Aber es ist das, was wir brauchen
There's no love left in this machine
Es ist keine Liebe mehr in dieser Maschine
We both stopped operating months ago
Wir beide haben schon vor Monaten aufgehört zu funktionieren
You know this cut is going to hurt like hell
Du weißt, dieser Schnitt wird höllisch wehtun
But it's what we need
Aber es ist das, was wir brauchen
Before we cause a breach of the peace
Bevor wir einen Friedensbruch verursachen
Before we cause a breach of the peace
Bevor wir einen Friedensbruch verursachen





Авторы: Jamie Neasom, Charlotte Maria Church, Jonathan Powell Field


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.