Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guide Me, Oh Thou Great Redeemer
Führe mich, o großer Erlöser
Guide
me
O
Thou
Great
Redeemer
Führe
mich,
o
großer
Erlöser,
Pilgrim
through
this
barren
land
Pilger
durch
dies
öde
Land.
I
am
weak
but
Thou
art
mighty
Ich
bin
schwach,
doch
du
bist
mächtig,
Hold
me
with
thy
powerful
hand
Halt
mich
mit
deiner
starken
Hand.
Bread
of
heaven
Himmelsbrot,
Feed
me
now
and
evermore
Speise
mich
jetzt
und
immerdar.
Open
now
the
crystal
fountain
Öffne
nun
den
klaren
Quell,
Whence
the
healing
streams
do
flow
Daraus
die
heil'gen
Ströme
fließen.
Let
the
fiery
cloudy
pillar
Lass
die
feurige
Wolkensäule
Lead
me
all
my
journey
though
Mich
auf
meiner
Reise
leiten.
Strong
Deliverer
Starker
Befreier,
Be
Thou
still
my
strength
and
shield
Sei
du
stets
mein'
Stärk'
und
Schild.
When
I
tread
the
verge
of
Jordan
Wenn
ich
tret'
an
Jordans
Strand,
Bid
my
fears
subside
Lass
mein
Bangen
von
mir
weichen.
Death
of
death
Tod
des
Todes
And
hell's
destruction
Und
der
Hölle
Zerstörung,
Land
me
safe
on
Canaan's
side
Bring
mich
sicher
nach
Kanaan.
Songs
of
praises
Lobgesänge
I
will
ever
give
to
thee
Werd'
ich
ewig
dir
dann
singen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvey, W Williams, Julian Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.