Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Vow to Thee, My Country
Ich gelobe dir, mein Land
I
vow
to
thee,
my
country,
all
earthly
things
above,
Ich
gelobe
dir,
mein
Land,
über
alle
irdischen
Dinge,
Entire
and
whole
and
perfect,
the
service
of
my
love;
Ganz
und
ungeteilt
und
vollkommen,
den
Dienst
meiner
Liebe;
The
love
that
asks
no
questions,
the
love
that
stands
the
test,
Die
Liebe,
die
keine
Fragen
stellt,
die
Liebe,
die
die
Prüfung
besteht,
That
lays
upon
the
altar,
the
dearest
and
the
best;
Die
auf
den
Altar
legt,
das
Liebste
und
das
Beste;
The
love
that
never
falters,
the
love
that
pays
the
price,
Die
Liebe,
die
niemals
wankt,
die
Liebe,
die
den
Preis
bezahlt,
The
love
that
makes
undaunted
the
final
sacrifice.
Die
Liebe,
die
unerschrocken
das
letzte
Opfer
bringt.
And
there's
another
country,
I've
heard
of
long
ago,
Und
es
gibt
ein
anderes
Land,
von
dem
ich
vor
langer
Zeit
gehört
habe,
Most
dear
to
them
that
love
her,
most
great
to
them
that
know;
Sehr
lieb
denen,
die
es
lieben,
sehr
groß
denen,
die
es
kennen;
We
may
not
count
her
armies,
we
may
not
see
her
King;
Wir
können
seine
Heere
nicht
zählen,
wir
können
seinen
König
nicht
sehen;
Her
fortress
is
a
faithful
heart,
her
pride
is
suffering;
Seine
Festung
ist
ein
treues
Herz,
sein
Stolz
ist
das
Leiden;
And
soul
by
soul
and
silently
her
shining
bounds
increase,
Und
Seele
um
Seele
und
still
erweitern
sich
seine
leuchtenden
Grenzen,
And
her
ways
are
ways
of
gentleness
and
all
her
paths
are
peace.
Und
seine
Wege
sind
Wege
der
Sanftmut
und
alle
seine
Pfade
sind
Frieden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Holst, Cecil Spring Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.