Текст и перевод песни Charlotte Day Wilson - If I Could
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could
Если бы я могла
If
I
could,
I'd
cry
once
more
Если
бы
я
могла,
я
бы
ещё
раз
заплакала
If
I
could,
waterfall
Если
бы
я
могла,
водопадом
Warm
and
clear,
crystal
blue
Тёплым
и
чистым,
кристально
голубым
I'd
shower
you,
I'd
shower
you
Омыла
бы
тебя,
омыла
бы
тебя
If
I
could
Если
бы
я
могла
If
I
could
Если
бы
я
могла
Oh-oh,
I'd
bathe
you
О-о,
я
бы
тебя
искупала
Wash
you
of
the
sins
that
plague
you
Смыла
бы
грехи,
что
тебя
мучают
Rid
you
of
the
burdens,
and
you'd
be
free
once
more
Избавила
бы
от
бремени,
и
ты
был
бы
снова
свободен
Oh-oh,
I'd
save
you
О-о,
я
бы
тебя
спасла
Rid
you
of
the
curses
that
plagued
you
Избавила
бы
от
проклятий,
что
тебя
мучают
Give
you
all
the
praises,
then
bring
you
back
to
shore
Вознесла
бы
хвалу,
а
затем
вернула
бы
к
берегу
And
you'd
be
free
once
more,
oh
И
ты
был
бы
снова
свободен,
о
You'd
be
free
once
more,
oh
Ты
был
бы
снова
свободен,
о
If
I
could,
I'd
cry
once
more
Если
бы
я
могла,
я
бы
ещё
раз
заплакала
If
I
could,
waterfall
Если
бы
я
могла,
водопадом
Warm
and
clear,
crystal
blue
Тёплым
и
чистым,
кристально
голубым
I'd
shower
you,
I'd
shower
you
Омыла
бы
тебя,
омыла
бы
тебя
If
I
could
Если
бы
я
могла
If
I
could
Если
бы
я
могла
Oh-oh,
I'd
bathe
you
О-о,
я
бы
тебя
искупала
Wash
you
of
the
sins
that
plague
you
Смыла
бы
грехи,
что
тебя
мучают
Rid
you
of
the
burdens
and
you'd
be
free
once
more
Избавила
бы
от
бремени,
и
ты
был
бы
снова
свободен
Oh-oh,
I'd
save
you
О-о,
я
бы
тебя
спасла
Rid
you
of
the
curses
that
plagued
you
Избавила
бы
от
проклятий,
что
тебя
мучают
Give
you
all
the
praises,
then
bring
you
back
(back)
to
shore
Вознесла
бы
хвалу,
а
затем
вернула
бы
(вернула
бы)
к
берегу
And
you'd
be
free
once
more
И
ты
был
бы
снова
свободен
If
I
could,
I
would
carry
your
weight
on
my
shoulders
Если
бы
я
могла,
я
бы
понесла
твою
ношу
на
своих
плечах
If
I
could,
I
would
carry
it
on
my
own
Если
бы
я
могла,
я
бы
понесла
её
сама
Oh-oh,
I'd
bathe
you
О-о,
я
бы
тебя
искупала
Wash
you
of
the
sins
that
plague
you
Смыла
бы
грехи,
что
тебя
мучают
Rid
you
of
the
burdens
and
you'd
be
free
once
more
Избавила
бы
от
бремени,
и
ты
был
бы
снова
свободен
Oh-oh,
I'd
save
you
О-о,
я
бы
тебя
спасла
Rid
you
of
the
curses
that
plagued
you
Избавила
бы
от
проклятий,
что
тебя
мучают
Give
you
all
the
praises,
then
bring
you
back
to
shore
Вознесла
бы
хвалу,
а
затем
вернула
бы
к
берегу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Wilson, Merna Bishouty, Jack Rochon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.