Текст и перевод песни Charlotte Julian & Jean-Pierre Coffe - Paroles, paroles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paroles, paroles
Слова, слова
C'est
étrange,
je
n'sais
pas
ce
qui
m'arrive
ce
soir
Это
странно,
не
знаю,
что
со
мной
творится
сегодня
вечером
Je
te
regarde
comme
pour
la
première
fois
Я
смотрю
на
тебя,
как
будто
впервые
Encore
des
mots
toujours
des
mots,
Снова
слова,
всегда
слова,
Les
mêmes
mots
Те
же
слова
Je
n'sais
plus
comment
te
dire
Я
больше
не
знаю,
как
тебе
сказать
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Mais
tu
es
cette
belle
histoire
d'amour
Но
ты
— эта
прекрасная
история
любви,
Que
je
ne
cesserai
jamais
de
lire
Которую
я
никогда
не
перестану
читать
Des
mots
faciles,
des
mots
fragiles
Лёгкие
слова,
хрупкие
слова
C'était
trop
beau
Это
было
слишком
прекрасно
Tu
es
d'hier
et
de
demain
Ты
из
вчера
и
из
завтра
Bien
trop
beau
Слишком
прекрасно
De
toujours
ma
seule
vérité
Навсегда
моя
единственная
правда
Mais
c'est
fini
le
temps
des
rêves
Но
время
мечтаний
прошло
Les
souvenirs
se
fanent
aussi
quand
on
les
oublie
Воспоминания
тоже
увядают,
когда
их
забывают
Tu
es
comme
le
vent
qui
fait
chanter
les
violons
et
emporte
au
loin
le
parfum
des
roses
Ты
как
ветер,
что
заставляет
петь
скрипки
и
уносит
вдаль
аромат
роз
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамельки,
конфеты
и
шоколад
Par
moments,
je
ne
te
comprends
pas
Порой
я
тебя
не
понимаю
Merci,
pas
pour
moi
Спасибо,
не
для
меня
Mais
tu
peux
bien
les
offrir
à
une
autre
Но
ты
вполне
можешь
подарить
их
другой
Qui
aime
le
vent
et
le
parfum
des
roses
Которая
любит
ветер
и
аромат
роз
Moi,
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
Мне,
нежные
слова,
окутанные
сладостью,
Se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
Ложатся
на
мои
губы,
но
никогда
не
достигают
моего
сердца
Une
parole
encore
Ещё
одно
слово
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
paroles,
paroles,
paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова
и
ещё
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
Voilà
mon
destin
te
parler,
Вот
моя
судьба
говорит
с
тобой,
Te
parler
comme
la
première
fois.
Говорит
с
тобой,
как
в
первый
раз.
Encore
des
mots
toujours
des
mots
Снова
слова,
всегда
слова
Les
mêmes
mots
Те
же
слова
Comme
j'aimerais
que
tu
me
comprennes
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
меня
понял
Rien
que
des
mots
Ничего,
кроме
слов
Que
tu
m'écoutes
au
moins
une
fois
Чтобы
ты
выслушал
меня
хотя
бы
раз
Des
mots
magiques,
des
mots
tactiques
qui
sonnent
faux
Волшебные
слова,
тактические
слова,
которые
звучат
фальшиво
Tu
es
mon
rêve
défendu
Ты
— моя
запретная
мечта
Oui
tellement
faux
Да,
так
фальшиво
Mon
seul
tourment
et
mon
unique
espérance
Моя
единственная
мука
и
моя
единственная
надежда
Rien
ne
t'arrête
quand
tu
commences
Тебя
ничто
не
остановит,
когда
ты
начинаешь
Si
tu
savais
comme
j'ai
envie
d'un
peu
de
silence
Если
бы
ты
знал,
как
мне
хочется
немного
тишины
Tu
es
pour
moi
la
seule
musique
qui
fait
danser
les
étoiles
sur
les
dunes
Ты
для
меня
— единственная
музыка,
которая
заставляет
танцевать
звёзды
на
дюнах
Caramels,
bonbons
et
chocolats
Карамельки,
конфеты
и
шоколад
Si
tu
n'existais
pas
déjà,
je
t'inventerais
Если
бы
тебя
ещё
не
существовало,
я
бы
тебя
выдумал
Merci
pas
pour
moi,
mais
tu
peux
bien
les
offrir
à
une
autre
qui
aime
les
étoiles
sur
les
dunes
Спасибо,
не
для
меня,
но
ты
вполне
можешь
подарить
их
другой,
которая
любит
звёзды
на
дюнах
Moi,
les
mots
tendres
enrobés
de
douceur
se
posent
sur
ma
bouche
mais
jamais
sur
mon
cœur
Мне,
нежные
слова,
окутанные
сладостью,
ложатся
на
мои
губы,
но
никогда
не
достигают
моего
сердца
Encore
un
mot,
juste
une
parole
Ещё
одно
слово,
просто
слово
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
paroles
Слова,
слова,
слова
Paroles,
paroles,
paroles,
paroles,
paroles
et
encore
des
paroles
que
tu
sèmes
au
vent
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова
и
ещё
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая
Paroles,
paroles
et
paroles
Слова,
слова
и
слова
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая
Paroles,
paroles
et
paroles
Слова,
слова
и
слова
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая
Paroles,
paroles
et
paroles
Слова,
слова
и
слова
Que
tu
es
belle
Какая
ты
красивая
Paroles,
paroles,
paroles,
paroles,
paroles
et
encore
des
paroles,
que
tu
sèmes
au
vent.
Слова,
слова,
слова,
слова,
слова
и
ещё
слова,
которые
ты
бросаешь
на
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.