Текст и перевод песни Charlotte Martin - Urge for Going
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
awoke
today
Я
проснулась
сегодня
And
found
the
frost
И
увидела
иней,
Perched
on
the
town
Осевший
на
город.
It
hovered
in
a
frozen
sky
Он
парил
в
замерзшем
небе,
Then
it
gobbled
summer
down
Поглощая
остатки
лета.
When
the
sun
turns
traitor
cold
Когда
солнце
предательски
холодно,
And
shivering
trees
А
дрожащие
деревья
Are
standing
in
a
naked
row
Стоят
обнаженными
в
ряд,
I
get
the
urge
for
going
Меня
охватывает
жажда
уйти,
But
I
never
seem
to
go
Но
я
никуда
не
ухожу.
I
get
the
urge
for
going
Меня
охватывает
жажда
уйти,
When
the
meadow
grass
Когда
луговая
трава
Is
turning
brown
Становится
бурой,
And
summertime
is
falling
down
А
лето
угасает,
And
winter
is
closing
in
И
зима
приближается.
I
had
me
a
man
in
summertime
У
меня
был
мужчина
летом,
He
had
summer
colored
skin
У
него
была
кожа
цвета
лета.
Not
another
girl
in
town
Ни
одна
другая
девушка
в
городе
My
darling's
heart
could
win
Не
могла
завоевать
сердце
моего
милого.
But
when
the
leaves
Но
когда
листья
Fell
trembling
down
Затрепетали
и
упали,
Bully
winds
did
rub
their
faces
А
злые
ветры
терлись
лицами
He
got
the
urge
for
going
Его
охватила
жажда
уйти,
And
I
had
to
let
him
go
И
мне
пришлось
отпустить
его.
He
got
the
urge
for
going
Его
охватила
жажда
уйти,
When
the
meadow
grass
Когда
луговая
трава
Was
turning
brown
Становилась
бурой,
And
summertime
was
falling
down
А
лето
угасало,
And
winter
was
closing
in
И
зима
приближалась.
The
warriors
of
winter
Воины
зимы
They
gave
a
cold
triumphant
shout
Издали
холодный
торжествующий
крик,
And
all
that
stays
is
dying
И
все,
что
остается,
умирает,
All
that
lives
is
getting
out
Все,
что
живет,
уходит.
See
the
geese
in
chevron
flight
Видишь
гусей,
летящих
клином,
Flapping
and
racing
on
before
the
snow
Машущих
крыльями
и
спешащих
прочь
от
снега?
They've
got
the
urge
for
going
Их
охватила
жажда
уйти,
And
they've
got
the
wings
to
go
И
у
них
есть
крылья,
чтобы
улететь.
They
get
the
urge
for
going
Их
охватывает
жажда
уйти,
When
the
meadow
grass
Когда
луговая
трава
Is
turning
brown
Становится
бурой,
And
summertime
is
falling
down
А
лето
угасает,
And
winter
is
closing
in
И
зима
приближается.
I
ply
the
fire
with
kindling
now
Я
подкладываю
в
огонь
растопку,
I
pull
the
blankets
up
to
my
chin
Подтягиваю
одеяло
к
подбородку,
I
lock
the
vagrant
winter
out
Не
пускаю
внутрь
бродячую
зиму
And
fool
my
wandering
in
И
обманываю
свое
желание
странствий.
I'd
like
to
call
back
summertime
Я
хотела
бы
позвать
лето
обратно
And
have
her
stay
И
попросить
ее
остаться
For
just
another
month
or
so
Еще
хотя
бы
на
месяц.
She's
got
the
urge
for
going
Ее
охватила
жажда
уйти,
So
I
guess
she'll
have
to
go
Так
что,
думаю,
ей
придется
уйти.
She
gets
the
urge
for
going
Ее
охватывает
жажда
уйти,
When
the
meadow
grass
Когда
луговая
трава
Is
turning
brown
Становится
бурой,
And
all
her
empires
are
falling
down
И
все
ее
владения
рушатся,
And
winter's
closing
in
И
зима
приближается.
And
I
get
the
urge
for
going
И
меня
охватывает
жажда
уйти,
When
the
meadow
grass
Когда
луговая
трава
Was
turning
brown
Становилась
бурой,
And
summertime
is
falling
down
А
лето
угасает,
And
winter
is
closing
in
И
зима
приближается.
And
winter's
closing
in
И
зима
приближается.
And
winter's
closing
in
И
зима
приближается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joni Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.