Текст и перевод песни Charlotte Martin - Veins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
know
Я
знаю,
ты
знаешь,
Let
the
life
come
back
and
force
through
my
veins
Позволь
жизни
вернуться
и
с
силой
течь
по
моим
венам.
It
goes,
it
goes
Она
течет,
течет
Through
the
protons,
neutrons
securing
the
frame
Сквозь
протоны,
нейтроны,
скрепляя
мой
каркас.
Say
yes
say
no
Скажи
"да",
скажи
"нет",
It's
a
matter
of
me
forcing
the
praise
Это
всего
лишь
я
пытаюсь
выдавить
из
себя
хвалу.
Put
on
the
new
Наденьте
это
новое,
Woman,
man,
and
child
who
are
breaking
the
braces
Женщина,
мужчина,
ребенок,
сбрасывающие
оковы.
And
revolving
doors
inside
of
my
brain
И
вращающиеся
двери
внутри
моей
головы.
Preachers
and
whores
Проповедники
и
шлюхи,
And
the
neon
pulpits
burst
into
flames
И
неоновые
кафедры
вспыхивают
пламенем.
I
come
from
both
Я
произошла
от
обоих,
Sides
of
me
and
either
side
of
their
tracks
Моих
сторон
и
с
обеих
сторон
их
путей.
Humbling
my
ghosts
Усмиряя
своих
призраков,
Letting
life
that
floods
my
veins
bring
me
back
Позволяя
жизни,
что
течет
по
моим
венам,
вернуть
меня.
The
unshackling
of
the
chains
on
my
wrists
Сбросить
оковы
с
моих
запястий,
And
the
loyalty
to
pain
that
resists
И
верность
боли,
что
сопротивляется.
And
the
greatest
books
are
talking
about
this
И
величайшие
книги
говорят
об
этом,
Why
must
everybody
die
to
exist?
Почему
все
должны
умереть,
чтобы
существовать?
Hello
my
love
Здравствуй,
моя
любовь,
Seeking
passages
and
food
for
your
soul
Ищущая
проходы
и
пищу
для
своей
души.
Look
ahead
cause
they're
not
filling
that
hole
yet
Смотри
вперед,
ведь
они
еще
не
заполнили
эту
дыру.
Come
lay
your
hands
Положи
свои
руки
Over
mine
and
it
will
make
us
both
brave
На
мои,
и
это
сделает
нас
обоих
смелее.
Braver
to
know
Смелее,
чтобы
знать,
Let
the
light,
the
life
force
back
in
our
veins
Позволить
свету,
жизненной
силе
вернуться
в
наши
вены.
The
unshackling
of
the
chains
on
my
wrists
Сбросить
оковы
с
моих
запястий,
And
the
loyalty
to
pain
that
resists
И
верность
боли,
что
сопротивляется.
And
the
greatest
books
are
talking
about
this
И
величайшие
книги
говорят
об
этом,
Why
must
everybody
die
to
exist?
Почему
все
должны
умереть,
чтобы
существовать?
Are
you
ready
for
the
power
of
god?
Готов
ли
ты
к
силе
бога?
Are
you
waiting
for
the
saints
to
all
nod?
Ты
ждешь,
когда
святые
кивнут
At
the
girl
who
should
be
raised
from
the
dead?
Девушке,
которую
нужно
воскресить
из
мертвых?
At
the
demons
who've
been
forced
from
my
head?
Демонам,
которых
изгнали
из
моей
головы?
Oh
hallelujah
О,
аллилуйя,
Oh
hallelujah
О,
аллилуйя,
Oh
hallelujah
I've
come
undone
О,
аллилуйя,
я
сломлена.
Oh
hallelujah
О,
аллилуйя,
Oh
hallelujah
О,
аллилуйя,
Oh
hallelujah
I've
come
undone
О,
аллилуйя,
я
сломлена.
The
unshackling
of
the
chains
on
my
wrists
Сбросить
оковы
с
моих
запястий,
The
loyalty
to
pain
that
resists
Верность
боли,
что
сопротивляется,
And
the
greatest
books
are
talking
about
this
И
величайшие
книги
говорят
об
этом,
Why
must
everybody
die
to
exist?
Почему
все
должны
умереть,
чтобы
существовать?
Are
you
ready
for
the
power
of
god?
Готов
ли
ты
к
силе
бога?
Are
you
waiting
for
the
saints
to
all
nod?
Ты
ждешь,
когда
святые
кивнут
At
the
girl
who
should
be
raised
from
the
dead?
Девушке,
которую
нужно
воскресить
из
мертвых?
At
the
demons
who've
been
forced
from
my
head?
Демонам,
которых
изгнали
из
моей
головы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lars Sandberg, Graham Goodwin
Альбом
Veins
дата релиза
01-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.