Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracie
I'm
sorry
Gracie,
es
tut
mir
leid
I
ruined
your
holiday
Ich
habe
deinen
Feiertag
ruiniert
I
only
wanted
to
give
you
my
love
Ich
wollte
dir
nur
meine
Liebe
geben
But
it
isn't
fair
Aber
es
ist
nicht
fair
You
left
me
there
drinking
some
secondhand
beer
Du
hast
mich
dort
gelassen,
mit
abgestandenem
Bier
So
I'm
calling
your
bluff
Also
nehme
ich
dich
beim
Wort
And
I'm
glad
you
quit
smoking
Und
ich
bin
froh,
dass
du
mit
dem
Rauchen
aufgehört
hast
It's
bad
for
your
lungs
Es
ist
schlecht
für
deine
Lungen
But
I
don't
wanna
do
it
alone
Aber
ich
will
es
nicht
alleine
tun
Did
you
think
I
was
cool
Fandest
du
mich
cool
The
first
time
you
met
me
Als
du
mich
das
erste
Mal
getroffen
hast
I
can
start
off
so
pretty,
then
morph
into
something
that
you
don't
want
Ich
kann
so
hübsch
anfangen,
mich
dann
in
etwas
verwandeln,
das
du
nicht
willst
I
hate
all
your
friends
Ich
hasse
alle
deine
Freunde
I
hate
when
they
open
their
mouths
at
the
party
Ich
hasse
es,
wenn
sie
auf
der
Party
ihren
Mund
aufmachen
We
got
in
a
fight
Wir
haben
uns
gestritten
I
was
downstairs
Ich
war
unten
I
just
sat
there
grinning
Ich
saß
einfach
nur
grinsend
da
Cause
I
didn't
have
much
else
to
do
that
night
Weil
ich
an
diesem
Abend
nicht
viel
Besseres
zu
tun
hatte
And
it's
only
because
having
something
to
lose
Und
das
nur,
weil
etwas
zu
verlieren
zu
haben
Makes
me
wanna
give
it
away
Mich
dazu
bringt,
es
weggeben
zu
wollen
Did
you
think
I
was
weird
Fandest
du
mich
komisch
When
I
told
you
my
secrets
Als
ich
dir
meine
Geheimnisse
erzählt
habe
If
I
could
be
different
Wenn
ich
anders
sein
könnte
I'd
change
for
you
Gracie
I'd
make
you
stay
Würde
ich
mich
für
dich
ändern,
Gracie,
ich
würde
dich
zum
Bleiben
bewegen
Now
I'm
kissing
the
mirror
Jetzt
küsse
ich
den
Spiegel
And
writing
your
name
down
Und
schreibe
deinen
Namen
auf
Hoping
to
get
you
just
right
on
the
page
In
der
Hoffnung,
dich
auf
dem
Papier
genau
richtig
hinzubekommen
And
that
if
I
do
Und
dass,
wenn
ich
das
schaffe
Capture
you
fully
Dich
vollständig
einzufangen
I
can
capture
you
too
in
real
life
I'm
afraid
Ich
dich
auch
im
wirklichen
Leben
einfangen
kann,
ich
habe
Angst
You
can
take
all
my
money
Du
kannst
mein
ganzes
Geld
nehmen
The
shirt
off
my
back
Das
Hemd
von
meinem
Rücken
I'd
still
wanna
sleep
in
your
bed
Ich
würde
immer
noch
in
deinem
Bett
schlafen
wollen
And
I
miss
you
I
do
Und
ich
vermisse
dich,
wirklich
From
the
nape
of
your
neck
Vom
Nacken
To
the
tips
of
your
fingers
I'm
calling
you
back
Bis
zu
deinen
Fingerspitzen,
ich
rufe
dich
zurück
Cause
I
was
there
too
at
that
bar
on
the
Southside
Denn
ich
war
auch
da,
in
dieser
Bar
auf
der
Southside
Your
friend's
birthday
party
Auf
der
Geburtstagsparty
deines
Freundes
The
diner
at
midnight
Im
Diner
um
Mitternacht
Where
I
held
back
your
hair
Wo
ich
dein
Haar
zurückgehalten
habe
We
talked
on
the
phone
Wir
haben
telefoniert
I'll
love
you
forever
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
And
you'll
never
know
Und
du
wirst
es
nie
erfahren
So
Gracie
I'm
sorry
Also
Gracie,
es
tut
mir
leid
I
ruined
your
holiday
Ich
habe
deinen
Feiertag
ruiniert
I
only
wanted
to
give
you
my
love
Ich
wollte
dir
nur
meine
Liebe
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlotte Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.