Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Cent of My Heart
Jeden Cent Meines Herzens
Behold
this
place
right
through
my
eyes.
Betrachte
diesen
Ort
durch
meine
Augen.
Lust
for
my
delicious
bread
for
your
life.
Verlange
nach
meinem
köstlichen
Brot
für
dein
Leben.
And
i
wanted
to
give
you
Und
ich
wollte
dir
geben
Every
cent
of
my
heart.
Jeden
Cent
meines
Herzens.
Cuz
you
wanted
to
see
Weil
du
sehen
wolltest
And
sort
out,
Und
aussortieren,
And
found
out.
Und
fandest
heraus.
Covered
in
a
nest
of
cotton
wool
Eingehüllt
in
ein
Nest
aus
Watte
Realize
it
- as
a
whole.
Erkenne
es
- als
Ganzes.
Every
vein
ramified
away
from
the
wall
Jede
Ader
verzweigte
sich
von
der
Wand
weg
Entwining
back
around
your
delighted
eyeball.
Und
wand
sich
zurück
um
deinen
entzückten
Augapfel.
When
it
comes
together
in
the
end
Wenn
am
Ende
alles
zusammenkommt
You
lose
everything
every
single
moment
Verlierst
du
alles,
jeden
einzelnen
Moment
You
stumple
but
you
need
to
hold
on
apart
Du
stolperst,
aber
du
musst
dich
getrennt
festhalten
Tears
of
pleasure
among
the
hatred
which
left
your
heart
Tränen
der
Freude
inmitten
des
Hasses,
der
dein
Herz
verließ
For
a
little
while
Für
eine
kleine
Weile
Sugar
smile
Zuckersüßes
Lächeln
Slipping
out
off
your
hands
Entgleitet
deinen
Händen
And
i
wanted
to
give
you
Und
ich
wollte
dir
geben
Every
cent
of
my
heart.
Jeden
Cent
meines
Herzens.
Cuz
you
wanted
to
see
Weil
du
sehen
wolltest
And
sort
out
Und
aussortieren,
And
found
out
Und
fandest
heraus.
You
learned
to
fear
the
screaming
sunlight
Du
hast
gelernt,
das
grelle
Sonnenlicht
zu
fürchten
In
the
warmth
of
nestled
midnight
In
der
Wärme
der
geborgenen
Mitternacht
You
see
all
of
those
different
races
Du
siehst
all
diese
verschiedenen
Rassen
Raping,
killing,
choking
down
the
chosen
faces
Vergewaltigen,
töten,
die
auserwählten
Gesichter
würgen
You
where
pushed
on
through
the
realms
of
Babylon.
Du
wurdest
durch
die
Reiche
Babylons
gestoßen.
You
felt
the
stagger
of
a
dying
son.
Du
fühltest
das
Taumeln
eines
sterbenden
Sohnes.
And
after
all
you
don't
wanna
be
thankfull
to
me.
Und
nach
alledem
willst
du
mir
nicht
dankbar
sein.
Denying
will
break
you
free
from
my
fee.
Verleugnung
wird
dich
von
meiner
Schuld
befreien.
And
i
wanted
to
give
you
Und
ich
wollte
dir
geben
Every
cent
of
my
heart.
Jeden
Cent
meines
Herzens.
Cuz
you
wanted
to
see
Weil
du
sehen
wolltest
And
sort
out,
Und
aussortieren,
And
found
out.
Und
fandest
heraus.
I
wanted
to
give
you
Ich
wollte
dir
geben
Every
cent
of
my
heart.
Jeden
Cent
meines
Herzens.
Cuz
you
wanted
to
see
Weil
du
sehen
wolltest
And
sort
out,
Und
aussortieren,
And
found
out.
Und
fandest
heraus.
Hovered
in
the
end
when
you've
seen
all
Schwebtest
am
Ende,
als
du
alles
gesehen
hast
Realize
it:
You're
the
fool
Erkenne
es:
Du
bist
der
Narr
Every
part
- agonized
away
from
your
soul
Jeder
Teil
- gequält
weg
von
deiner
Seele
Spellbinding
tears
to
darn
detesting
heart's
hole.
Bannende
Tränen,
um
das
Loch
des
verhassten
Herzens
zu
stopfen.
And
as
you
rise
from
the
weeping
ashes
Und
während
du
dich
aus
der
weinenden
Asche
erhebst
You're
longing
for
the
suspicious
tale
of
rome
to
end.
Sehnst
du
dich
danach,
dass
die
verdächtige
Geschichte
Roms
endet.
And
i
wanted
to
give
you
Und
ich
wollte
dir
geben
Every
cent
of
my
heart.
Jeden
Cent
meines
Herzens.
Cuz
you
wanted
to
see
Weil
du
sehen
wolltest
And
sort
out,
Und
aussortieren,
And
found
out.
Und
fandest
heraus.
I
wanted
to
give
you
Ich
wollte
dir
geben
Every
cent
of
my
heart.
Jeden
Cent
meines
Herzens.
Cuz
you
wanted
to
see
Weil
du
sehen
wolltest
And
sort
out,
Und
aussortieren,
And
found
out.
Und
fandest
heraus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl-michael Beck, Marshall Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.