Charly Beck - Every Cent of My Heart - перевод текста песни на немецкий

Every Cent of My Heart - Charly Beckперевод на немецкий




Every Cent of My Heart
Jeden Cent Meines Herzens
Behold this place right through my eyes.
Betrachte diesen Ort durch meine Augen.
Lust for my delicious bread for your life.
Verlange nach meinem köstlichen Brot für dein Leben.
And i wanted to give you
Und ich wollte dir geben
Every cent of my heart.
Jeden Cent meines Herzens.
Cuz you wanted to see
Weil du sehen wolltest
And sort out,
Und aussortieren,
Came to me
Kamst zu mir
And found out.
Und fandest heraus.
Covered in a nest of cotton wool
Eingehüllt in ein Nest aus Watte
Realize it - as a whole.
Erkenne es - als Ganzes.
Every vein ramified away from the wall
Jede Ader verzweigte sich von der Wand weg
Entwining back around your delighted eyeball.
Und wand sich zurück um deinen entzückten Augapfel.
When it comes together in the end
Wenn am Ende alles zusammenkommt
You lose everything every single moment
Verlierst du alles, jeden einzelnen Moment
You stumple but you need to hold on apart
Du stolperst, aber du musst dich getrennt festhalten
Tears of pleasure among the hatred which left your heart
Tränen der Freude inmitten des Hasses, der dein Herz verließ
For a little while
Für eine kleine Weile
Sugar smile
Zuckersüßes Lächeln
Slipping out off your hands
Entgleitet deinen Händen
And i wanted to give you
Und ich wollte dir geben
Every cent of my heart.
Jeden Cent meines Herzens.
Cuz you wanted to see
Weil du sehen wolltest
And sort out
Und aussortieren,
Came to me
Kamst zu mir
And found out
Und fandest heraus.
You learned to fear the screaming sunlight
Du hast gelernt, das grelle Sonnenlicht zu fürchten
In the warmth of nestled midnight
In der Wärme der geborgenen Mitternacht
You see all of those different races
Du siehst all diese verschiedenen Rassen
Raping, killing, choking down the chosen faces
Vergewaltigen, töten, die auserwählten Gesichter würgen
You where pushed on through the realms of Babylon.
Du wurdest durch die Reiche Babylons gestoßen.
You felt the stagger of a dying son.
Du fühltest das Taumeln eines sterbenden Sohnes.
And after all you don't wanna be thankfull to me.
Und nach alledem willst du mir nicht dankbar sein.
Denying will break you free from my fee.
Verleugnung wird dich von meiner Schuld befreien.
And i wanted to give you
Und ich wollte dir geben
Every cent of my heart.
Jeden Cent meines Herzens.
Cuz you wanted to see
Weil du sehen wolltest
And sort out,
Und aussortieren,
Came to me
Kamst zu mir
And found out.
Und fandest heraus.
I wanted to give you
Ich wollte dir geben
Every cent of my heart.
Jeden Cent meines Herzens.
Cuz you wanted to see
Weil du sehen wolltest
And sort out,
Und aussortieren,
Came to me
Kamst zu mir
And found out.
Und fandest heraus.
Hovered in the end when you've seen all
Schwebtest am Ende, als du alles gesehen hast
Realize it: You're the fool
Erkenne es: Du bist der Narr
Every part - agonized away from your soul
Jeder Teil - gequält weg von deiner Seele
Spellbinding tears to darn detesting heart's hole.
Bannende Tränen, um das Loch des verhassten Herzens zu stopfen.
And as you rise from the weeping ashes
Und während du dich aus der weinenden Asche erhebst
You're longing for the suspicious tale of rome to end.
Sehnst du dich danach, dass die verdächtige Geschichte Roms endet.
And i wanted to give you
Und ich wollte dir geben
Every cent of my heart.
Jeden Cent meines Herzens.
Cuz you wanted to see
Weil du sehen wolltest
And sort out,
Und aussortieren,
Came to me
Kamst zu mir
And found out.
Und fandest heraus.
I wanted to give you
Ich wollte dir geben
Every cent of my heart.
Jeden Cent meines Herzens.
Cuz you wanted to see
Weil du sehen wolltest
And sort out,
Und aussortieren,
Came to me
Kamst zu mir
And found out.
Und fandest heraus.





Авторы: Karl-michael Beck, Marshall Wright


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.