Charly Bell - Accorde moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charly Bell - Accorde moi




Accorde moi
Grant Me a Moment
Cet homme me plait
This girl is so fine
Ca fait si longtemps que j'aimerai lui parler
Been such a long time since I wanted to speak to you
Mais je ne peux pas
But I just can't do it
C'est bien trop dur pour moi, comment l'aborder?
It's way too hard for me, how should I start?
J'aimerais le connaitre
I would like to know more
Je ne sais pas! Peut-être qu'il est déjà casé
I don't know! Maybe she's already been taken
Je ne sais comment faire
I don't know what I can do
Je pense que je vais simplement foncer
I think I'm just going to go for it
Je commencerai par un
I'll start with a
"Comment ça va?
"How are you?
Dis-moi t'as l'air fatigué!
You look so tired!
Dis-moi tu vas comme ça?
Can you tell me where you're heading?
Est-ce que je peux t'accompagner?"
Would you like me to join you?"
Accorde-moi juste un moment pour me connaitre, s'il te plait
Grant me a moment just to get to know me, please
Accorde-moi juste un moment, plus si affinité
Grant me a moment, more if we match
Accorde-moi juste un moment baby, juste un moment pour moi
Grant me a moment, baby, just a moment for me
Juste un moment, plus si affinité
Just a moment, more if we match
Je veux tout savoir
I want to know everything
Dis-moi ce que tu fais
Tell me what you do
Quels sont tes projets?
What are your plans?
Tu bosses dans quoi?
What is your job?
Quand je te vois passer
When I see you pass by
T'as l'air débordé!
You just look so busy!
Ça doit te sembler fou
It must seem crazy to you
Excuse-moi
Excuse me
J'espère ne pas t'effrayer
I hope I'm not scaring you
Je voulais tenter le coup
I wanted to take a chance
Mais si tu souris
But if you smile
C'est que j'ai gagné
It means I've won
Je veux juste en savoir plus sur toi
I just want to know more about you
T'as un truc particulier
There's something different about you
Qui fait que tu me plais
That makes me like you
J'avoue que tu me fais de l'effet
I can't deny that you get to me
Accorde-moi juste un moment pour me connaitre, s'il te plait
Grant me a moment just to get to know me, please
Accorde-moi juste un moment, plus si affinité
Grant me a moment, more if we match
Accorde-moi juste un moment baby, juste un moment pour moi
Grant me a moment, baby, just a moment for me
Juste un moment, plus si affinité
Just a moment, more if we match
Je saurai te charmer, t'offrir un peu de moi
I'll know how to charm you, offer you a part of me
On pourrait s'évader, si tu me suis crois-moi
We can escape, if you follow me, trust me
On serait bien tous les deux
We'd be perfect together
Regarde-moi dans les yeux, laisse-toi aller
Look me in the eyes, let yourself go
Accorde-moi juste un moment pour me connaitre, s'il te plait
Grant me a moment just to get to know me, please
Accorde-moi juste un moment, plus si affinité
Grant me a moment, more if we match
Accorde-moi juste un moment baby, juste un moment pour moi
Grant me a moment, baby, just a moment for me
Juste un moment, plus si affinité
Just a moment, more if we match
Accorde-moi juste un moment
Grant me a moment
Accorde-moi juste un moment, baby
Grant me a moment, baby
Accorde-moi juste un moment
Grant me a moment
Accorde-moi juste un moment, baby
Grant me a moment, baby





Авторы: Charlene Padovani, Lewis Adda, Renaud Louis Remi Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.