Charly Bell - Accorde moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charly Bell - Accorde moi




Accorde moi
Дай мне шанс
Cet homme me plait
Ты мне нравишься.
Ca fait si longtemps que j'aimerai lui parler
Так давно хочу с тобой поговорить,
Mais je ne peux pas
Но не могу.
C'est bien trop dur pour moi, comment l'aborder?
Это слишком сложно для меня, как к тебе подойти?
J'aimerais le connaitre
Я бы хотел узнать тебя поближе.
Je ne sais pas! Peut-être qu'il est déjà casé
Не знаю! Может, у тебя уже кто-то есть?
Je ne sais comment faire
Не знаю, как быть.
Je pense que je vais simplement foncer
Думаю, просто решусь.
Je commencerai par un
Начну с
"Comment ça va?
"Как дела?"
Dis-moi t'as l'air fatigué!
"Ты выглядишь уставшей!"
Dis-moi tu vas comme ça?
"Куда ты идёшь?"
Est-ce que je peux t'accompagner?"
"Можно тебя проводить?"
Accorde-moi juste un moment pour me connaitre, s'il te plait
Удели мне немного времени, чтобы узнать меня, пожалуйста.
Accorde-moi juste un moment, plus si affinité
Удели мне немного времени, а вдруг между нами что-то есть?
Accorde-moi juste un moment baby, juste un moment pour moi
Удели мне немного времени, малышка, всего лишь немного времени для меня.
Juste un moment, plus si affinité
Всего лишь немного времени, а вдруг между нами что-то есть?
Je veux tout savoir
Я хочу знать о тебе всё.
Dis-moi ce que tu fais
Расскажи, чем ты занимаешься.
Quels sont tes projets?
Какие у тебя планы?
Tu bosses dans quoi?
Кем ты работаешь?
Quand je te vois passer
Когда я вижу тебя,
T'as l'air débordé!
Ты выглядишь такой загруженной!
Ça doit te sembler fou
Это, наверное, покажется тебе странным,
Excuse-moi
Извини.
J'espère ne pas t'effrayer
Надеюсь, я тебя не напугал.
Je voulais tenter le coup
Я хотел попробовать.
Mais si tu souris
Но если ты улыбнёшься,
C'est que j'ai gagné
Значит, я победил.
Je veux juste en savoir plus sur toi
Я просто хочу узнать о тебе побольше.
T'as un truc particulier
В тебе есть что-то особенное,
Qui fait que tu me plais
Что мне очень нравится.
J'avoue que tu me fais de l'effet
Признаюсь, ты произвела на меня впечатление.
Accorde-moi juste un moment pour me connaitre, s'il te plait
Удели мне немного времени, чтобы узнать меня, пожалуйста.
Accorde-moi juste un moment, plus si affinité
Удели мне немного времени, а вдруг между нами что-то есть?
Accorde-moi juste un moment baby, juste un moment pour moi
Удели мне немного времени, малышка, всего лишь немного времени для меня.
Juste un moment, plus si affinité
Всего лишь немного времени, а вдруг между нами что-то есть?
Je saurai te charmer, t'offrir un peu de moi
Я сумею очаровать тебя, подарить тебе частичку себя.
On pourrait s'évader, si tu me suis crois-moi
Мы могли бы сбежать, только пойдём со мной.
On serait bien tous les deux
Нам было бы хорошо вдвоём.
Regarde-moi dans les yeux, laisse-toi aller
Посмотри мне в глаза, доверься мне.
Accorde-moi juste un moment pour me connaitre, s'il te plait
Удели мне немного времени, чтобы узнать меня, пожалуйста.
Accorde-moi juste un moment, plus si affinité
Удели мне немного времени, а вдруг между нами что-то есть?
Accorde-moi juste un moment baby, juste un moment pour moi
Удели мне немного времени, малышка, всего лишь немного времени для меня.
Juste un moment, plus si affinité
Всего лишь немного времени, а вдруг между нами что-то есть?
Accorde-moi juste un moment
Удели мне немного времени.
Accorde-moi juste un moment, baby
Удели мне немного времени, малышка.
Accorde-moi juste un moment
Удели мне немного времени.
Accorde-moi juste un moment, baby
Удели мне немного времени, малышка.





Авторы: Charlene Padovani, Lewis Adda, Renaud Louis Remi Rebillaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.