Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non,
j'ai
pas
d'alibi
Nein,
ich
habe
kein
Alibi
Je
vis
ma
vie
Ich
lebe
mein
Leben
Sans
gêne
et
sans
complexe
moi
Ungehemmt
und
ohne
Komplexe,
ich
Même
si
tu
n'accepte
pas
Auch
wenn
du
es
nicht
akzeptierst
Tu
m'prend
comme
je
suis
Du
nimmst
mich,
wie
ich
bin
Pour
les
gens
je
n'changerai
pas
Für
die
Leute
ändere
ich
mich
nicht
Les
conventions
j'les
aiment
pas
Konventionen
mag
ich
nicht
Si
j'aime
bien
rigoler
Wenn
ich
gerne
lache
Sortir
en
soirée
Abends
ausgehe
Passer
mes
nuit
à
danser
Meine
Nächte
durchtanze
C'est
ma
façon
d'exister
Das
ist
meine
Art
zu
existieren
Si
j'veux
pas
me
maké
Wenn
ich
mich
nicht
schminken
will
Et
m'amuser
Und
Spaß
haben
will
En
quoi
ça
devrait
gêner
Inwiefern
sollte
das
stören?
C'est
ma
vie
à
ce
qu'il
paraît
Es
ist
ja
anscheinend
mein
Leben
Je
n'écoute
personne
Ich
höre
auf
niemanden
C'est
moi
la
patronne
Ich
bin
die
Chefin
Je
marche
face
au
vent
Ich
gehe
gegen
den
Wind
J'oublierai
les
bons
temps
Ich
vergesse
die
guten
Zeiten
La
nuit
me
passionne
Die
Nacht
fasziniert
mich
Je
dors,
je
fredonne
Ich
schlafe,
summe
vor
mich
hin
Et
là,
j'oublie
le
temps
Und
da
vergesse
ich
die
Zeit
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
juge
pas
Also
verurteile
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
stresse
pas
Also
stresse
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
juge
pas
Also
verurteile
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
stresse
pas
Also
stresse
mich
vor
allem
nicht
Tu
vois
je
croque
la
vie
Siehst
du,
ich
genieße
das
Leben
in
vollen
Zügen
Sans
réfléchir
Ohne
nachzudenken
Même
si
j'ai
tort
Auch
wenn
ich
falsch
liege
C'est
comme
ça
So
ist
das
eben
J'suis
pas
mature
Ich
bin
nicht
reif
Et
j'aime
ça
Und
das
mag
ich
Oui
j'ai
plein
d'envies
Ja,
ich
habe
viele
Sehnsüchte
J'suis
plein
de
vices
Ich
bin
voller
Laster
Mes
ennemis,
je
les
entends
pas
Meine
Feinde,
ich
höre
sie
nicht
Personne
n'est
parfait,
crois-moi
Niemand
ist
perfekt,
glaub
mir
C'est
vrai
j'aime
bien
picoler
Es
stimmt,
ich
trinke
gerne
À
me
faire
tomber
Bis
zum
Umfallen
Je
savoure
ma
liberté
Ich
koste
meine
Freiheit
aus
C'est
ma
façon
d'exister
Das
ist
meine
Art
zu
existieren
Parfois
j'aime
bien
provoquer
Manchmal
provoziere
ich
gerne
Sans
m'arrêter
Ohne
aufzuhören
Non
j'aime
pas
trop
les
regrets
Nein,
ich
mag
Reue
nicht
besonders
C'est
ma
vie
à
ce
qu'il
paraît
Es
ist
ja
anscheinend
mein
Leben
Je
n'écoute
personne
Ich
höre
auf
niemanden
C'est
moi
la
patronne
Ich
bin
die
Chefin
Je
marche
face
au
vent
Ich
gehe
gegen
den
Wind
J'oublierai
les
bons
temps
Ich
vergesse
die
guten
Zeiten
La
nuit
me
passionne
Die
Nacht
fasziniert
mich
Je
dors,
je
fredonne
Ich
schlafe,
summe
vor
mich
hin
Et
là,
j'oublie
le
temps
Und
da
vergesse
ich
die
Zeit
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
juge
pas
Also
verurteile
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
stress
pas
Also
stresse
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
juge
pas
Also
verurteile
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
stresse
pas
Also
stresse
mich
vor
allem
nicht
Cool,
cool,
cool
Cool,
cool,
cool
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
J'suis
juste
une
meuf
cool,
cool,
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel,
cool,
cool,
cool
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Non
surtout
ne
me
stress
pas
Nein,
stresse
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool,
cool,
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel,
cool,
cool,
cool
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
J'suis
juste
une
meuf
Cool,
cool,
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel,
cool,
cool,
cool
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Non
surtout
ne
me
stress
pas
Nein,
stresse
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
juge
pas
Also
verurteile
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
stresse
pas
Also
stresse
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
juge
pas
Also
verurteile
mich
vor
allem
nicht
J'suis
juste
une
meuf
cool
Ich
bin
nur
ein
cooles
Mädel
Cool
dans
ma
tête
Cool
im
Kopf
Cool
avec
les
autres
Cool
mit
anderen
Donc
surtout
ne
me
stresse
pas
Also
stresse
mich
vor
allem
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adda Lewis, Padovani Charlene Joniece Genevieve, Moulin Jonathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.