Charly Bell - Je m'ennuie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charly Bell - Je m'ennuie




Je m'ennuie
Мне скучно
Hey, toujours la même routine
Эй, всегда одна и та же рутина
Toujours les mêmes délires
Всегда те же самые заморочки
Chaque jour la même dégaine
Каждый день один и тот же прикид
Tout ça, ça m'emmerde
Всё это меня бесит
Oui, ma vie n'est pas un film
Да, моя жизнь - это не фильм
Très loin des carrés VIP
Далеко от VIP-зон
Y a pire que moi c'est vrai
Есть те, кому хуже, это правда
Mais y a mieux quand même
Но всё же могло быть и лучше
J'en peux plus de compter mes économies
Я больше не могу считать свою мелочь,
Pour savoir si j'peux sortir ou pas samedi soir
Чтобы понять, могу ли я выйти в субботу вечером или нет
Pas question d'être la postée comme une quiche
Не хочу стоять там как дурочка
Un verre en main qui doit me tenir pour toute la rée-soi
С одним бокалом в руке на весь вечер
Tous mes amis ont grandi bien trop vite
Все мои друзья повзрослели слишком быстро
Suis-je la seule à vouloir vivre une vie de Pacha
Разве я единственная, кто хочет пожить на широкую ногу?
Okay, j'abuse mais je donne mon avis
Ладно, я перегибаю палку, но я просто высказываю свое мнение
Dans le fond je m'ennuie
По правде говоря, мне скучно
Oh, c'est vrai chacun son kiffe
Да, каждому свое
Moi j'aimerais faire du biff
А я хотел бы грести деньги лопатой,
Avoir une vie plus speed
Жить более насыщенной жизнью
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Серьезно, мне просто скучно
Oh, laissez-moi faire un hit
Эй, дайте мне записать хит
Fréquenter les gens in
Тусоваться с крутыми людьми
Tous les jours c'est la crise
Каждый день - это кризис
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Серьезно, по правде говоря, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Des bête de vacance sur un yacht
Безумные каникулы на яхте
Du champagne qui coule à flot
Шампанское рекой
Tous ça c'est dans mes rêves
Всё это только в моих мечтах
Le camping me guette
Меня ждет кемпинг
Me refaire les seins plus gros
Переделать грудь, сделать ее побольше
Avec quelques euros
За пару евро
Pourquoi pas tant qu'à faire
Почему бы и нет?
J'avoue, j'exagère
Ладно, признаюсь, я преувеличиваю
J'en peux plus de compter mes économies
Я больше не могу считать свою мелочь,
Pour savoir si j'peux sortir ou pas samedi soir
Чтобы понять, могу ли я выйти в субботу вечером или нет
Pas question d'être la postée comme une quiche
Не хочу стоять там как дурочка
Un verre en main qui doit me tenir pour toute la rée-soi
С одним бокалом в руке на весь вечер
Tous mes amis ont grandi bien trop vite
Все мои друзья повзрослели слишком быстро
Suis-je la seule à vouloir vivre une vie de Pacha
Разве я единственная, кто хочет пожить на широкую ногу?
Okay, j'abuse mais je donne mon avis
Ладно, я перегибаю палку, но я просто высказываю свое мнение
Dans le fond je m'ennuie
По правде говоря, мне скучно
Oh, c'est vrai chacun son kiffe
Да, каждому свое
Moi j'aimerais faire du biff
А я хотел бы грести деньги лопатой,
Avoir une vie plus speed
Жить более насыщенной жизнью
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Серьезно, мне просто скучно
Oh, laissez-moi faire un hit
Эй, дайте мне записать хит
Fréquenter les gens in
Тусоваться с крутыми людьми
Tous les jours c'est la crise
Каждый день - это кризис
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Серьезно, по правде говоря, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Je m'emmerde quand j'suis au taf
Мне тошно, когда я на работе
Je galère avec mon mec
У меня проблемы с девушкой
J'suis pas à fond quand on s'enlace
Я не испытываю ничего, когда мы обнимаемся
Je prie le ciel pour qu'il progresse
Молю небеса, чтобы он добился успеха
Oui, j'me fais chier avec mes potes
Да, мне скучно с моими корешами
Rien qu'en soirée j'fais plus d'efforts
Даже на вечеринках я больше не стараюсь
J'suis saoulée dans les transports
Меня бесит ездить в общественном транспорте
J'suis fatiguée même quand je dors
Я устаю, даже когда сплю
Dans le fond je m'ennuie
По правде говоря, мне скучно
Oh, c'est vrai chacun son kiffe
Да, каждому свое
Moi j'aimerais faire du biff
А я хотел бы грести деньги лопатой,
Avoir une vie plus speed
Жить более насыщенной жизнью
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Серьезно, мне просто скучно
Oh, laissez-moi faire un hit
Эй, дайте мне записать хит
Fréquenter les gens in
Тусоваться с крутыми людьми
Tous les jours c'est la crise
Каждый день - это кризис
Sérieux dans le fond je m'ennuie
Серьезно, по правде говоря, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, да, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, да, мне скучно
Dans le fond je m'ennuie
По правде говоря, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, да, мне скучно
Pa-pa-la, pa-la-pa, oh oui je m'ennuie
Па-па-ла, па-ла-па, да, мне скучно





Авторы: Rebillaud Renaud, Padovani Charlene Joniece Genevieve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.