Charly Efe feat. Elhombreviento - Bonus Track - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charly Efe feat. Elhombreviento - Bonus Track




Bonus Track
Бонус-трек
Le dije vamos a la guerra que luego todo amaina
Я сказал: "Давай отправимся на войну, а потом все успокоится
De eso saldrá una canción en vena y todo lo demás que importa ahora
Из этого получится пронзительная песня и все остальное, что сейчас важно.
Una mujer no es de nadie
Женщина никому не принадлежит.
Yo pisé mil charcos frente al rumor de la noche.
Я наступил на тысячу луж под ночным шумом.
Acaricio límites, desatasco ojos
Ласкаю границы, очищаю глаза.
Por la tubería del pasado suben las lágrimas que arrojo
По трубе прошлого поднимаются слезы, которые я проливаю
Mi corazón distante
Мое сердце далеко.
Después de ti todo me parece insuficiente
После тебя все кажется мне недостаточным.
Vivo en minutos de setenta segundos
Я живу семидесятисекундными минутами.
Soy sal en la caricia y temor en el presente
Я - соль в ласке и страх в настоящем.
Miré debajo de mis llantos y había cien mujeres deshumanizándome
Я заглянул под свои слезы, и там было сто женщин, обезличивающих меня.
La autodestrucción es el refugio de los grandes
Самоуничтожение - убежище великих.
Después de mi muerte volverás a redimirme
После моей смерти ты снова меня искупишь.
Amplío vértices, no garantices que me entiendes
Расширяю грани, не гарантирую, что ты меня понимаешь.
Vuelco mi desidia en esos ecos y suena grave
Выплескиваю свою апатию в эти слова, и она звучит весомо.
Y tuve ganas de esperarte
А еще я хотел тебя ждать.
Exhalando una canción de bienvenida quítales el escote y parecen tristes
Выдыхая приветственную песню, сними декольте, и они покажутся печальными.
Chica en tu fondo es donde yo encuentro todas las señales
Девушка, в твоем сердце я нахожу все знаки.
Cogiéndole el punto a esto de la vida
Постигаю смысл этой жизни.
Por instinto provocan los borrachos su sequía
Инстинктивно пьяницы вызывают свою засуху.
Yo sabía que aquel tiempo era mentira
Я знал, что то время было ложью.
He dejado en la pintura intacta tu hermosura
Я оставил твою красоту нетронутой на картине.
Pasarán los años y esa foto se hará amarilla
Пройдут годы, и эта фотография пожелтеет.
Y yo estaré en tu cuarto clavado en una estaca
А я буду в твоей комнате, пригвожденный на кол.
Fábricas en ruinas
Заброшенные фабрики.
Detrás de esa persiana el mañana pide treguas
За той жалюзи завтрашний день просит перемирия.
Nada que temer estarás despierta
Нечего бояться, ты будешь бодрствовать.
Las putas y Bukowski, los vasos de ginebra
Проститутки и Буковски, стаканы джина.
Yo te veo en esas suelas miéntelas
Я вижу тебя в этой обуви, солги им.
Droga para estas noches en vela.
Наркотик для бессонных ночей.
Veo dos cuerpos mitigándose de pena
Я вижу два тела, смягчающихся от печали.
Una habitación de hotel dónde rugen las tormentas
Комната отеля, где бушуют бури.
Los amante silenciosos, el rol del erotismo
Влюбленные молчания, роль эротики.
Jugar por jugar hasta caer rendidos, sexo decrépito
Играть ради игры, пока не падем обессиленные, жалкий секс.
Se agiganta el mito desencuentros
Миф о разлуке растет.
Después de haber mamado mundo
Насытившись миром.
Mantengo el lado oscuro de dónde vine
Я храню темную сторону, откуда я пришел.
Escribo un thriller ruedo mi película de cine
Пишу триллер, снимаю фильм своего кино.
Abogado de mis causas perdidas
Защитник моих проигранных дел.
Actor sin guión ni oración que devuelva las pérdidas
Актер без сценария и молитвы, возвращающей потери.
Amarás mi ausencia, dolor en las excusas
Ты полюбишь мое отсутствие, боль в оправданиях.
Que te inventas para llorar chica no me jodas
Которые ты придумываешь, чтобы плакать, детка, не дури меня.
Puedo hacerte volar en media hora
Могу заставить тебя летать за полчаса.
Después marchar, dejar salir la lefa
Потом уйти, выпустить семя.
Estructuras de naturaleza muerta
Структуры неживой природы.
Actos poéticos que me perpetúan de forma trágica.
Поэтические акты, которые увековечивают меня трагическим образом.
Nada que temer implosionandonos
Нечего бояться, саморазрушаясь.
Puliendo la bombilla que alumbra polillas efímeras
Полируя лампочку, которая освещает эфемерных мотыльков.
Cubriéndonos la sábanas de penas
Укрываясь простынями печали.
Saber que después del drama fallará el mañana
Зная, что после драмы завтрашний день не наступит.
El amor y el odio, la fe, el cuidado
Любовь и ненависть, вера, забота.
Se hundirán lejos, no llegarán tus brazos
Погрузятся вдаль, твои руки не дотянутся.
Pero nada que temer, devorándonos
Но бояться нечего, пожирая себя.
Frente al teatro de la adversidad contaminado
Перед запятнанным театром невзгод.
Creando parcelas de amor puro
Создавая участки чистой любви.
Ruidos entrecortados, silencios profundos
Отрывистые шумы, глубокие тишины.
Doscientos retratos, yo, el diablo y mis encargos
Двести портретов, я, дьявол и мои поручения.





Charly Efe feat. Elhombreviento - Compilation
Альбом
Compilation



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.