Текст и перевод песни Charly Efe - Todos los Ojos Lloran Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los Ojos Lloran Mierda
Все Глаза Плачут Дерьмом
Estoy
con
Loren
D
sacando
un
puto
skill
Я
с
Loren
D,
выдаю
гребаный
скилл
Todos
Los
Ojos
Lloran
Mierda
prim
Все
Глаза
Плачут
Дерьмом,
первоклассно
Dicen
de
mí
que
estoy
tronao
como
los
jevys
Говорят,
что
я
чокнутый,
как
эти
отморозки
Os
veo
como
Rockies
y
os
parto
hasta
en
el
making'
Вижу
вас,
как
Rockies,
и
разнесу
вас
даже
в
процессе
Me
dijiste
beso,
verdad
o
atrevimiento
Ты
сказала
"поцелуй",
правда
или
действие
Y
era
comerte
el
coño
o
decir
lo
siento
И
это
было
сожрать
твою
киску
или
сказать
"прости"
Vivo
cada
finde
que
te
dejas
como
si
fuera
el
último
Живу
каждые
выходные,
которые
ты
мне
даришь,
как
будто
они
последние
Dicen
que
estoy
loco
pero
no
saben
de
tus
mimos
Говорят,
что
я
сумасшедший,
но
они
не
знают
о
твоих
ласках
Hoy
he
rozado
el
coma
etílico
Сегодня
я
был
на
грани
алкогольной
комы
Cerca
de
tu
corazón
lejos
de
tu
domingo
Рядом
с
твоим
сердцем,
далеко
от
твоего
воскресенья
Tengo
dos
poemas
tristes
por
si
viene
el
frío
У
меня
есть
два
грустных
стихотворения
на
случай
холодов
Y
cuéntale
a
tus
hijos
que
pudieron
ser
los
míos
И
расскажи
своим
детям,
что
они
могли
бы
быть
моими
Estoy
cambiando
libros
por
droga,
decadencia
Меняю
книги
на
наркотики,
декаданс
Viendo
cuarto
milenio
pillando
rollos
a
peseta
Смотрю
"Четвертое
измерение",
снимая
шлюх
за
копейки
Tuve
una
vida
elegí
esta
У
меня
была
жизнь,
я
выбрал
эту
Si
pudiera
volver
a
probar
de
la
flor
que
me
indigesta
Если
бы
я
мог
снова
попробовать
цветок,
который
мне
не
по
вкусу
Qué
saben
de
mi
sino
las
sobras
Что
они
знают
обо
мне,
кроме
объедков?
Sólo
mis
amigos
de
verdad
pueden
seguirme
entre
las
sombras
Только
мои
настоящие
друзья
могут
следовать
за
мной
в
тени
Soy
un
verso
huérfano,
hago
mil
planes
Я
— стих-сирота,
строю
тысячи
планов
Pillo
buses
en
tu
cuerpo
y
grito
amen
Ло́влю
автобусы
на
твоем
теле
и
кричу
"аминь"
Esto
es
un
puto
examen
de
la
mano
al
folio
al
pensamiento
Это
гребаный
экзамен
от
руки
к
бумаге,
к
мысли
La
inteligencia
es
lo
que
está
debajo
mío
por
instinto
Интеллект
— это
то,
что
подо
мной,
инстинктивно
Saco
a
pasear
mis
neuras,
no
soy
más
Вывожу
на
прогулку
свои
неврозы,
я
не
больше
Que
mis
miserias
enmudeciendo
al
walkman
Чем
мои
страдания,
заглушающие
walkman
Me
tiran
del
bar
licencia
verbal
Вышвыривают
меня
из
бара
с
устным
предупреждением
Se
quitan
las
Rayban
cuando
saco
los
flows
a
pasear
Снимают
Ray-Ban,
когда
я
вывожу
свои
рифмы
на
прогулку
De
Big
Pun
de
cintas
de
las
jams
От
Big
Pun,
с
кассет,
с
джемов
Yo
no
lo
viví
pero
puedo
sentirlo
igual.
Я
этого
не
пережил,
но
могу
чувствовать
то
же
самое
Estoy
con
Loren
D
sacando
un
puto
skill
Я
с
Loren
D,
выдаю
гребаный
скилл
Todos
Los
Ojos
Lloran
Mierda
prim
Все
Глаза
Плачут
Дерьмом,
первоклассно
Dicen
de
mí
que
estoy
tronao
como
los
jevys
Говорят,
что
я
чокнутый,
как
эти
отморозки
Os
veo
como
Rockies
y
os
parto
hasta
en
el
making'
Вижу
вас,
как
Rockies,
и
разнесу
вас
даже
в
процессе
En
mis
lágrimas
hoy
va
a
llover
mierda
todo
el
día
В
моих
слезах
сегодня
будет
литься
дерьмо
весь
день
Porque
el
cielo
está
gris
como
tus
letras
vacías
Потому
что
небо
серое,
как
твои
пустые
тексты
Melodías
para
afónicas,
líneas
que
separan
Мелодии
для
безголосых,
линии,
разделяющие
El
odio,
el
amor
y
la
nostalgia
Ненависть,
любовь
и
ностальгию
Hoy
voy
a
meterte
de
todo
menos
miedo
Сегодня
я
вложу
в
тебя
все,
кроме
страха
Nena
sigue
tú
que
yo
no
puedo
Детка,
продолжай
ты,
я
не
могу
Es
por
el
ciego
o
porque
pienso
demasiado
Это
из-за
косяка
или
потому,
что
я
слишком
много
думаю
Soy
tu
Cristo
en
el
velorio
echando
un
trago
Я
твой
Христос
на
поминках,
опрокидывающий
стакан
Cronología
de
un
desencuentro
Хронология
размолвки
Prenderse
fuego
sin
gasolina,
mirando
antenas
Поджечь
себя
без
бензина,
глядя
на
антенны
Si
tengo
que
morir
que
sea
ardiendo
Если
мне
суждено
умереть,
пусть
это
будет
в
огне
Hemos
vendido
pactos
hemos
hablado
con
techos
Мы
продавали
договоры,
мы
разговаривали
с
потолками
En
tu
vientre
me
nacieron
estas
causas
В
твоем
чреве
родились
эти
причины
Cargo
una
losa,
no
hay
prisa,
amor
está
en
desuso
Я
несу
бремя,
нет
спешки,
любовь
вышла
из
употребления
Caminando
en
círculos
la
locura
no
da
pábulo
al
remedio
Хожу
по
кругу,
безумие
не
дает
лекарства
Me
lees
por
las
mañanas
en
secreto
Ты
читаешь
меня
по
утрам
тайком
Teatro
en
este
coliseo
Театр
в
этом
Колизее
Donde
se
mira
con
lupa
al
lírico
y
se
bendice
al
paleto
Где
смотрят
в
лупу
на
поэта
и
благословляют
деревенщину
Yo!
mi
desidia
tiene
nombres
y
apellidos
Йоу!
Моя
апатия
имеет
имена
и
фамилии
Y
ese
polvo
en
el
tintero
И
эта
пыль
в
чернильнице
Me
mintieron
no
quise
yo
decírselo
a
tus
ojos
Мне
солгали,
я
не
хотел
говорить
это
твоим
глазам
Lo
que
soñamos
ha
quedado
ya
muy
lejos
То,
о
чем
мы
мечтали,
осталось
очень
далеко
Sucede
que
me
canso
de
mirarme
en
el
espejo
Случается,
что
я
устаю
смотреть
на
себя
в
зеркало
Voy
con
el
pecho
descubierto.
Я
иду
с
открытой
грудью.
Estoy
con
Loren
D
sacando
un
puto
skill
Я
с
Loren
D,
выдаю
гребаный
скилл
Todos
Los
Ojos
Lloran
Mierda
prim
Все
Глаза
Плачут
Дерьмом,
первоклассно
Dicen
de
mí
que
estoy
tronao
como
los
jevys
Говорят,
что
я
чокнутый,
как
эти
отморозки
Os
veo
como
Rockies
y
os
parto
hasta
en
el
making'
Вижу
вас,
как
Rockies,
и
разнесу
вас
даже
в
процессе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.