Текст и перевод песни Charly Garcia feat. Nito Mestre - Instituciones (con Nito Mestre) (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instituciones (con Nito Mestre) (En Vivo)
Институты (с Нито Местре) (Вживую)
Yo
miro
por
el
día
que
vendrá
Я
смотрю
в
грядущий
день,
Hermoso
como
un
sol
en
la
ciudad
Прекрасный,
как
солнце
в
городе.
Y
si
me
escuchas
bien
И
если
ты
меня
услышишь,
Creo
que
entenderás
Думаю,
ты
поймёшь,
Porque
yo
esperé
en
vano
Почему
я
ждал
напрасно,
Que
me
dieras
tu
mano
Что
ты
протянешь
мне
руку.
De
mis
huesos
la
humanidad
Человечность
моих
костей
Debes
salvar
Ты
должна
спасти.
Los
magos,
los
acróbatas,
los
clowns
Маги,
акробаты,
клоуны
Mueven
los
hilos
con
habilidad
Ловко
дёргают
за
ниточки,
Pero
no
es
el
terror
Но
не
ужас
A
la
soledad
Перед
одиночеством
Lo
que
hace
a
los
payasos
Делает
клоунов
Uno
rojo,
otro
blanco
Одного
красным,
другого
белым.
Ya
los
viejos
romper
la
voz
Старики
уже
срывают
голос,
Oye,
hijo,
las
cosas
están
de
este
modo
Слушай,
дочка,
всё
обстоит
вот
так:
Una
radio
en
mi
cuarto
me
lo
dice
todo
Радио
в
моей
комнате
рассказывает
мне
всё.
No
preguntes
más
Не
спрашивай
больше,
Tenés
sábados,
hembras
y
televisores
У
тебя
есть
субботы,
девчонки
и
телевизоры.
Tenés
días
para
dar
aún
sin
los
pantalones
У
тебя
есть
дни,
чтобы
отдавать,
даже
без
штанов.
No
preguntes
más
Не
спрашивай
больше.
Siempre
el
mismo
terror
Всё
тот
же
ужас
A
la
soledad
Перед
одиночеством
Me
hizo
esperar
en
vano
Заставил
меня
ждать
напрасно,
Que
me
dieras
tu
mano
Что
ты
протянешь
мне
руку,
Cuando
el
sol
me
viene
a
buscar
Когда
солнце
приходит
за
мной,
A
llevar
mis
sueños
al
justo
lugar
Чтобы
унести
мои
мечты
в
нужное
место.
Parte
censurada:
Цензурированная
часть:
Los
magos,
los
acróbatas,
los
clowns
Маги,
акробаты,
клоуны
Mueven
los
hilos
con
habilidad
Ловко
дёргают
за
ниточки,
Pero
es
que
ya
me
harté
Но
я
уже
сыт
по
горло
De
esta
libertad
Этой
свободой.
Y
no
quiero
más
padres
И
я
не
хочу
больше
родителей,
Que
acaricien
mi
espalda
Которые
гладят
меня
по
спине.
Oye,
hijo,
las
cosas
están
de
este
modo
Слушай,
дочка,
всё
обстоит
вот
так:
Dame
el
poder
y
deja
que
yo
arregle
todo
Дай
мне
власть,
и
я
всё
улажу.
No
preguntes
más
Не
спрашивай
больше,
Tenés
sábados,
hembras
y
televisores
У
тебя
есть
субботы,
девчонки
и
телевизоры.
Tenés
días
aún
para
dar
sin
los
pantalones
У
тебя
есть
дни,
чтобы
отдавать,
даже
без
штанов.
No
preguntes
más
Не
спрашивай
больше.
Pero
es
que
ya
me
harté
Но
я
уже
сыт
по
горло
De
esta
libertad
Этой
свободой.
Yo
no
quiero
más
padres
Я
не
хочу
больше
родителей,
Que
acaricien
mi
espalda
Которые
гладят
меня
по
спине.
Soy
un
hombre
que
quiere
andar
Я
мужчина,
который
хочет
идти,
Sin
pedir
permiso
para
ir
a
llorar
Не
прося
разрешения,
чтобы
поплакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.