Charly Garcia - Adela en el Carrousell - перевод текста песни на немецкий

Adela en el Carrousell - Charly Garciaперевод на немецкий




Adela en el Carrousell
Adela im Karussell
Adela en el carrusel
Adela im Karussell
Y los espejos son sonrisas
Und die Spiegel sind Lächeln
La sortija un aparato de amor
Der Ring, ein Apparat der Liebe
Adela en el carrusel
Adela im Karussell
Y los caballos de madera
Und die Holzpferde
Que la mecen y le mojan la piel
Die sie wiegen und ihre Haut benetzen
Ten piedad, no seas así
Hab Erbarmen, sei nicht so
No le des patadas a los locos
Tritt die Verrückten nicht
Ten piedad, no seas así
Hab Erbarmen, sei nicht so
Voy desvaneciendo sin tu amor
Ich schwinde dahin ohne deine Liebe
El sol empieza a salir
Die Sonne beginnt aufzugehen
Y en los jardines de su mente
Und in den Gärten ihres Geistes
Hay estatuas que ella debe pulir
Gibt es Statuen, die sie polieren muss
La luna empieza a llorar
Der Mond beginnt zu weinen
Y cuando todo es tan plateado
Und wenn alles so silbern ist
Hay colores que no pueden entrar
Gibt es Farben, die nicht eintreten können
Ten piedad, no seas así
Hab Erbarmen, sei nicht so
No le des patadas a los locos
Tritt die Verrückten nicht
Ten piedad, no seas así
Hab Erbarmen, sei nicht so
Voy desvaneciendo sin tu amor
Ich schwinde dahin ohne deine Liebe
Y a través de la sortija ella lo convirtió
Und durch den Ring verwandelte sie ihn
En un caballo que gira y gira a su alrededor
In ein Pferd, das sich um sie dreht und dreht
Tanto girar
So viel Drehen
Girar es un efecto
Drehen ist ein Effekt
Tanto esperar
So viel Warten
Esperando que se haga realidad
Wartend, dass es Wirklichkeit wird
Él se pasa girando sin parar
Er dreht sich unaufhörlich
Nada es perfecto
Nichts ist perfekt
Adela en el más allá
Adela im Jenseits
Es una estrella clandestina
Ist ein heimlicher Stern
Que ilumina los despojos de amor
Der die Trümmer der Liebe erleuchtet
Él solo quiere mirar
Er will nur schauen
La calesita de los sueños
Das Karussell der Träume
Que se fueron y ya no volverán
Die verschwanden und nicht mehr zurückkehren werden
Ten piedad, no seas así
Hab Erbarmen, sei nicht so
No le des patadas a los locos
Tritt die Verrückten nicht
Ten piedad, no seas así
Hab Erbarmen, sei nicht so
Voy desvaneciendo sin tu amor
Ich schwinde dahin ohne deine Liebe





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.