Charly Garcia - Adela en el carrousel - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charly Garcia - Adela en el carrousel




Adela en el carrousel
Адела на карусели
Adela en el carrousell
Адела на карусели,
Y los espejos son sonrisas
И зеркала улыбки,
La sortija un aparato de amor.
Колечко аппарат любви.
Adela en el carrousell
Адела на карусели,
Y los caballos de madera que la mecen y le mojan la piel.
И деревянные кони качают её, увлажняя кожу.
Ten piedad, no seas así
Смилуйся, не будь таким,
No le des patadas a los locos.
Не пинай сумасшедших.
Ten piedad no seas así,
Смилуйся, не будь таким,
Voy desvaneciendo sin tu amor.
Я исчезаю без твоей любви.
El sol empieza a salir
Солнце начинает вставать,
Y en los jardines de tu mente
И в садах твоего разума
Hay estatuas que ella debe pulir.
Есть статуи, которые она должна отполировать.
La luna empiezaa llorar
Луна начинает плакать,
Y cuando todo es tan plateado
И когда всё так серебристо,
Hay colores que no pueden entrar.
Есть цвета, которые не могут проникнуть внутрь.
Ten piedad, no seas así
Смилуйся, не будь таким,
No le des patadas a los locos.
Не пинай сумасшедших.
Ten piedad no seas así,
Смилуйся, не будь таким,
Voy desvaneciendo sin tu amor.
Я исчезаю без твоей любви.
Ya a través de la sortija
Уже через колечко
Ella lo convirtió
Она превратила его
En un caballo que gira y gira a su alrededor.
В коня, который кружится и кружится вокруг неё.
Tanto girar, girar es un efecto.
Так много кружения, кружение это эффект.
Tanto esperar, esperando que se haga realidad
Так много ожидания, ожидания, что это станет реальностью,
El se pasa girando sin parar.
Он продолжает кружиться без остановки.
Nada es perfecto.
Ничто не идеально.
Adela en el más allá
Адела в загробном мире
Es una estrella clandestina que ilumina los despojos de amor.
тайная звезда, освещающая остатки любви.
El sólo quiere mirar
Он просто хочет смотреть
La calesita de los sueños que se fueron
На карусель ушедших снов,
Y ya no volverán.
Которые уже не вернутся.
Ten piedad, no seas así
Смилуйся, не будь таким,
No le des patadas a los locos.
Не пинай сумасшедших.
Ten piedad no seas así,
Смилуйся, не будь таким,
Voy desvaneciendo sin tu amor.
Я исчезаю без твоей любви.





Авторы: Carlos Alberto Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.