Текст и перевод песни Charly García & The Prostitution - Canción De Alicia En El País - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción De Alicia En El País - Live
Alice In The Country's Song - Live
Quien
sabe
alicia
este
pais
Who
knows,
Alice,
this
country
No
estuvo
echo
por
que
si
Wasn't
made
for
nothing
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
You're
going
to
leave,
you're
going
to
go
Pero
te
quedas
But
you'll
stay
¿Donde
más
vas
a
ir?
Where
else
would
you
go?
Quién
sabe
Alicia
éste
país
Who
knows,
Alice,
this
country
No
estuvo
hecho
porque
sí.
Wasn't
made
for
nothing
Te
vas
a
ir,
vas
a
salir
You're
going
to
leave,
you're
going
to
go
Pero
te
quedas,
But
you'll
stay,
¿Dónde
más
vas
a
ir?
Where
else
would
you
go?
Y
es
que
aquí,
sabes
And
it
is
that
here,
you
know
El
trabalenguas
trabalenguas
The
tongue
twister
tongue
twister
El
asesino
te
asesina
The
murderer
assassinates
you
Y
es
mucho
para
ti.
And
it
is
too
much
for
you.
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacía
feliz.
The
game
that
made
you
happy
is
over.
No
cuentes
lo
que
viste
en
los
jardines,
el
sueño
acabó.
Do
not
tell
what
you
saw
in
the
gardens,
the
dream
is
over.
Ya
no
hay
morsas
ni
tortugas
There
are
no
more
walruses
or
turtles
Un
río
de
cabezas
aplastadas
por
el
mismo
pie
A
river
of
crushed
heads
by
the
same
foot
Juegan
cricket
bajo
la
luna
They
play
cricket
under
the
moon
Estamos
en
la
tierra
de
nadie,
pero
es
mía
We
are
in
no
man's
land,
but
it
is
mine
Los
inocentes
son
los
culpables,
dice
su
señoría,
The
innocent
are
the
guilty
ones,
says
your
lordship,
El
Rey
de
espadas.
The
King
of
Spades.
No
cuentes
lo
que
hay
detrás
de
aquel
espejo,
Do
not
tell
what
is
behind
that
mirror,
No
tendrás
poder
You
will
have
no
power
Ni
abogados,
ni
testigos.
No
lawyers,
no
witnesses.
Enciende
los
candiles
que
los
brujos
Light
the
candles,
because
the
witches
Piensan
en
volver
Think
of
returning
A
nublarnos
el
camino.
To
cloud
our
path.
Estamos
en
la
tierra
de
todos,
en
la
vida.
We
are
in
everyone's
land,
in
life.
Sobre
el
pasado
y
sobre
el
futuro,
On
the
past
and
on
the
future,
Ruinas
sobre
ruinas,
Ruins
on
ruins,
Querida
Alicia.
Dear
Alice.
Se
acabó
ese
juego
que
te
hacía
feliz.
The
game
that
made
you
happy
is
over.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.