Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algún
día
vas
a
ver
al
cretino
gritar:
Eines
Tages
wirst
du
den
Kretin
schreien
sehen:
"Dénle
al
tiempo
una
oportunidad"
"Gebt
der
Zeit
eine
Chance!"
Algún
día
vas
a
ver
al
cretino
llorar
Eines
Tages
wirst
du
den
Kretin
weinen
sehen,
Convertido
en
una
estatua
de
sal.
Verwandelt
in
eine
Salzsäule.
Detrás
de
las
colinas
sale
el
sol
Hinter
den
Hügeln
geht
die
Sonne
auf,
Te
espero
en
el
camino
verde.
Ich
warte
auf
dich
auf
dem
grünen
Weg.
Algún
día
va
a
caerse
Eines
Tages
wird
sie
fallen,
Tu
maldito
disfraz
Deine
verdammte
Verkleidung.
Ese
día
descansaremos
en
paz
An
jenem
Tag
werden
wir
in
Frieden
ruhen.
Tanta
fuerza
y
tanto
amor
So
viel
Kraft
und
so
viel
Liebe
Hacen
al
mundo
girar.
Lassen
die
Welt
sich
drehen.
Algún
día
lo
descubrirás.
Eines
Tages
wirst
du
es
entdecken.
Detrás
de
las
colinas
sale
el
sol
Hinter
den
Hügeln
geht
die
Sonne
auf,
Te
espero
en
el
camino
verde
Ich
warte
auf
dich
auf
dem
grünen
Weg.
No
esperes
a
mañana
Warte
nicht
auf
morgen,
Tanto
dolor
se
va
a
acabar
So
viel
Schmerz
wird
enden.
Tanta
fuerza
y
tanto
amor
So
viel
Kraft
und
so
viel
Liebe
Hacen
al
mundo
girar
Lassen
die
Welt
sich
drehen.
Algún
día
lo
comprenderás
Eines
Tages
wirst
du
es
verstehen,
Y
esa
fuerza
y
ese
amor
Und
jene
Kraft
und
jene
Liebe
Se
convertirá
en
más.
Wird
zu
mehr
werden.
Ese
día
descansaremos
en
paz.
An
jenem
Tag
werden
wir
in
Frieden
ruhen.
Detrás
del
arcoiris
sale
el
sol
Hinter
dem
Regenbogen
geht
die
Sonne
auf,
Te
espero
en
el
camino
verde
Ich
warte
auf
dich
auf
dem
grünen
Weg.
No
esperes
a
mañana
Warte
nicht
auf
morgen,
Tanto
dolor
se
va
a
acabar
So
viel
Schmerz
wird
enden.
No
esperes
a
mañana
Warte
nicht
auf
morgen,
Tanto
dolor
se
va
a
acabar
So
viel
Schmerz
wird
enden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.