Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la ruta del tentempie
Auf dem Weg zum Snack
Todo
el
tiempo
vivo
en
éxtasis
Die
ganze
Zeit
lebe
ich
in
Ekstase
Una
forma
de
amor
Eine
Form
der
Liebe
Un
remedio
de
ser
feliz
Ein
Mittel,
um
glücklich
zu
sein
Es
para
mí
Es
ist
für
mich
Todo
el
tiempo
vivo
en
éxtasis
Die
ganze
Zeit
lebe
ich
in
Ekstase
Un
misterio
de
amor
Ein
Geheimnis
der
Liebe
Una
forma
de
ser
feliz.
Eine
Art,
glücklich
zu
sein.
Nunca
me
animé
a
decirte
nada
Ich
habe
mich
nie
getraut,
dir
etwas
zu
sagen
Nunca
me
animé
a
mostrar
mi
amor.
Ich
habe
mich
nie
getraut,
meine
Liebe
zu
zeigen.
Nunca
penetré
en
tu
mirada.
Ich
habe
deinen
Blick
nie
durchdrungen.
Todo
el
mundo
quiere
éxtasis.
Jeder
will
Ekstase.
Un
misterio
de
amor
Ein
Geheimnis
der
Liebe
Una
forma
de
ser
feliz.
Eine
Art,
glücklich
zu
sein.
Resiste,
yo
se
que
existe
amor
en
tu
piel.
Halte
durch,
ich
weiß,
dass
Liebe
auf
deiner
Haut
existiert.
Resiste,
yo
se
que
existe
amor
en
tu
piel.
Halte
durch,
ich
weiß,
dass
Liebe
auf
deiner
Haut
existiert.
Y
no
voy
a
esperar
Und
ich
werde
nicht
warten
Y
no
voy
a
correr
Und
ich
werde
nicht
rennen
Y
no
voy
a
ganar
Und
ich
werde
nicht
gewinnen
Y
no
voy
a
perder.
Und
ich
werde
nicht
verlieren.
Soy
un
típico
ser
en
la
ruta
del
tentempié
Ich
bin
ein
typisches
Wesen
auf
dem
Weg
zum
Snack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.