Charly Garcia - No Voy en Tren, Voy en Avion - перевод текста песни на немецкий

No Voy en Tren, Voy en Avion - Charly Garciaперевод на немецкий




No Voy en Tren, Voy en Avion
Ich fahre nicht mit dem Zug, ich fliege
No voy en tren, voy en avión
Ich fahre nicht mit dem Zug, ich fliege
No necesito a nadie
Ich brauche niemanden
A nadie alrededor.
Niemanden um mich herum.
No voy en tren, voy en avión
Ich fahre nicht mit dem Zug, ich fliege
No necesito a nadie
Ich brauche niemanden
A nadie alrededor.
Niemanden um mich herum.
Por qué no hay nadie que mi piel resista,
Weil es niemanden gibt, den meine Haut erträgt,
Por qué no hay nadie que yo quiera ver.
Weil es niemanden gibt, den ich sehen will.
No veo televisión ni las revistas
Ich sehe weder fern noch lese ich Zeitschriften
No veo ya nada que no pueda ser.
Ich sehe nichts mehr, was nicht sein kann.
Por eso yo no voy en tren, voy en avión
Deshalb fahre ich nicht mit dem Zug, ich fliege
No necesito a nadie
Ich brauche niemanden
A nadie alrededor.
Niemanden um mich herum.
No voy en tren, voy en avión
Ich fahre nicht mit dem Zug, ich fliege
No necesito a nadie
Ich brauche niemanden
A nadie alrededor.
Niemanden um mich herum.
Cuando era niño nunca fui muy listo
Als Kind war ich nie sehr schlau
Tocaba el piano como un animal
Ich spielte Klavier wie ein Tier
Yo se que algunos piensan que soy mixto
Ich weiß, dass einige denken, ich sei gemischt
Pero yo tengo personalidad.
Aber ich habe Persönlichkeit.
Yo soy de la cruz del sur
Ich bin vom Kreuz des Südens
Soy el que cierra y el que apaga la luz
Ich bin derjenige, der abschließt und das Licht ausmacht
Yo soy de la cruz del sur
Ich bin vom Kreuz des Südens
Aquí y en everywhere.
Hier und überall.
No voy en tren, voy en avión.
Ich fahre nicht mit dem Zug, ich fliege.





Авторы: Charly García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.