Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy en Tren, Voy en Avion
Ich fahre nicht mit dem Zug, ich fliege
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor.
Niemanden
um
mich
herum.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor.
Niemanden
um
mich
herum.
Por
qué
no
hay
nadie
que
mi
piel
resista,
Weil
es
niemanden
gibt,
den
meine
Haut
erträgt,
Por
qué
no
hay
nadie
que
yo
quiera
ver.
Weil
es
niemanden
gibt,
den
ich
sehen
will.
No
veo
televisión
ni
las
revistas
Ich
sehe
weder
fern
noch
lese
ich
Zeitschriften
No
veo
ya
nada
que
no
pueda
ser.
Ich
sehe
nichts
mehr,
was
nicht
sein
kann.
Por
eso
yo
no
voy
en
tren,
voy
en
avión
Deshalb
fahre
ich
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor.
Niemanden
um
mich
herum.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor.
Niemanden
um
mich
herum.
Cuando
era
niño
nunca
fui
muy
listo
Als
Kind
war
ich
nie
sehr
schlau
Tocaba
el
piano
como
un
animal
Ich
spielte
Klavier
wie
ein
Tier
Yo
se
que
algunos
piensan
que
soy
mixto
Ich
weiß,
dass
einige
denken,
ich
sei
gemischt
Pero
yo
tengo
personalidad.
Aber
ich
habe
Persönlichkeit.
Yo
soy
de
la
cruz
del
sur
Ich
bin
vom
Kreuz
des
Südens
Soy
el
que
cierra
y
el
que
apaga
la
luz
Ich
bin
derjenige,
der
abschließt
und
das
Licht
ausmacht
Yo
soy
de
la
cruz
del
sur
Ich
bin
vom
Kreuz
des
Südens
Aquí
y
en
everywhere.
Hier
und
überall.
No
voy
en
tren,
voy
en
avión.
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug,
ich
fliege.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly García
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.