Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy en Tren
Ich fahre nicht mit dem Zug
No
voy
en
tren
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug
Voy
en
avión
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor
Niemanden
um
mich
herum
No
voy
en
tren
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug
Voy
en
avión
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor
Niemanden
um
mich
herum
Porque
no
hay
nadie
que
mi
piel
resista
Weil
es
niemanden
gibt,
den
meine
Haut
erträgt
Porque
no
hay
nadie
que
yo
quiera
ver
Weil
es
niemanden
gibt,
den
ich
sehen
will
No
veo
televisión
ni
las
revistas
Ich
sehe
kein
Fernsehen
und
keine
Zeitschriften
No
veo
ya
nada
que
no
pueda
ser
Ich
sehe
nichts
mehr,
was
nicht
sein
kann
Por
eso
yo
no
voy
en
tren
Deshalb
fahre
ich
nicht
mit
dem
Zug
Voy
en
avión
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor
Niemanden
um
mich
herum
No
voy
en
tren
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug
Voy
en
avión
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug
No
necesito
a
nadie
Ich
brauche
niemanden
A
nadie
alrededor
Niemanden
um
mich
herum
Cuando
era
niño
nunca
fui
muy
listo
Als
Kind
war
ich
nie
sehr
klug
Tocaba
el
piano
como
un
animal
Ich
spielte
Klavier
wie
ein
Tier
Yo
sé
que
algunos
piensan
que
soy
mixto
Ich
weiß,
manche
denken,
ich
sei
gemischt
Pero
yo
tengo
personalidad
Aber
ich
habe
Persönlichkeit
Yo
soy
de
la
cruz
del
sur
Ich
bin
vom
Kreuz
des
Südens
Soy
el
que
cierra
y
el
que
apaga
la
luz
Ich
bin
der,
der
schließt
und
das
Licht
ausmacht
Yo
soy
de
la
cruz
del
sur
Ich
bin
vom
Kreuz
des
Südens
Aquí
y
en
everywhere
Hier
und
überall
No
voy
en
tren
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug
Voy
en
avión
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug
No
voy
en
tren
Ich
fahre
nicht
mit
dem
Zug
Voy
en
avión
Ich
fliege
mit
dem
Flugzeug
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
(na-na,
na-na)
Na-na,
na-na
(na-na,
na-na)
Na-na,
na-na
(na-na,
na-na)
Na-na,
na-na
(na-na,
na-na)
Na-na,
na-na
(na-na,
na-na)
Na-na,
na-na
(na-na,
na-na)
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.