Charly Garcia - Peluca Telefónica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charly Garcia - Peluca Telefónica




Peluca Telefónica
Telephone Wig
(¿Ese es tu 'walkman'? ¡Que moderno que es!
(Is that your 'walkman'? How modern!)
"Todo muy superado, muy liberal")
"So modern, so free")
No le debo nada a Entel
I owe nothing to Entel
Me cuido la nariz (¡Teléfono!)
I take care of my nose (Telephone!)
El silencio termina mañana
The silence ends tomorrow
Me voy a desvestir
I'm going to get undressed
El tiempo que yo soñé
The time I dreamed
Es la eternidad, es la dulce
It's eternity, it's the sweet faith
De que sigas conmigo por siempre
That you'll stay with me forever
Por siempre por aquí
Forever around here
Y cuando encuentro un amigo
And when I find a friend
Lo tengo que buscar
I have to look for him
Y voy al supermercado
And I go to the supermarket
Buscando un capataz
Looking for a foreman
(Ahhh) El sueño que yo soñé
(Ahhh) The dream that I dreamed
Es la humanidad
It's humanity
Es la humanidad
It's humanity
El poeta tenía razón
The poet was right
La balsa hay que tomar
We must take the raft
("Estoy viviendo aquí en este mundo abandonado"
("I'm living here in this abandoned world"
-¿Qué alcance la cuenta? -¡No! ¿A quién? ¡Jajajaja!)
-How much is the bill? -No! Who? Hahahaha!)
¡Cortenla! Déjenos vivir en paz
Cut it off! Let us live in peace
¡Sáquenla! Sáquenla un poquito, sáquenla un poquito
Take it out! Take it out a little, take it out a little
Cuando vuelvo a mi casa temprano
When I come home early
Me tengo que tomar (tomar, tomar, tomar)
I have to take (take, take, take)
Un litro de vino prestado
A liter of borrowed wine
Que no pienso pagar
That I don't intend to pay for
(Ohhh) El día que estoy aquí, es amanecer, es dónde querer
(Ohhh) The day I'm here, it's sunrise, it's where to love
Y mirar tus ojos de nave
And look into your spaceship's eyes
Viajando hacia
Traveling towards me
(Oye, oye, oye pana; mira, pero que ¿Cómo te traes ésta vaina? Que no lo puedo creer, mira
(Hey, hey, hey buddy; look, but how do you bring this thing? I can't believe it, look
¿Oye 'brother' tienes perico? -Oye, ahorita mismo, pue' sabe'
Hey 'brother', do you have perico? -Hey, right now, you know'
¡Eso es lo que queremos y no otra cosa! Máximo nivel
That's what we want and nothing else! Maximum level
"Todo muy liberal, ciento por ciento 'free', escuchando buena música
"So liberal, one hundred percent 'free', listening to good music
Muy FM" -¿Tiene pilas?)
Very FM" -Do you have batteries?)
¡'Telephone'! Tiráte ya del trampolín
'Telephone'! Jump off the springboard
¡Papelón! Sacáte la gomina, pelá sin brillantina
Paper bag! Get rid of the pomade, peel without pomade
Ya no tengo monedas del nylon
I have no more nylon coins
Perdí mi peluquín
I lost my toupee
Me sigo pavimentando y llegaré hasta el fin
I keep paving and I'll get to the end
Alegría
Joy
Quiero ver tu foto en los diarios
I want to see your picture in the newspapers
¿Riéndote por qué?
Laughing at what?





Авторы: Charly Garcia, Luis Alberto Spinetta, Pedro Aznar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.