Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
en
un
edificio,
a
dos
cuadras
de
la
facultad
Ich
wohne
in
einem
Gebäude,
zwei
Blocks
von
der
Fakultät
entfernt
Donde
guardo
los
vicios,
Wo
ich
meine
Laster
aufbewahre,
En
la
entrada
hay
seguridad
Am
Eingang
gibt
es
Sicherheitspersonal
Pero
siempre
hay
vecinas
incapaces
Aber
es
gibt
immer
Nachbarinnen,
die
unfähig
sind
Para
distinguir
Zu
unterscheiden
La
música
del
ruido
Musik
von
Lärm
Pero
nunca
van
aconseguir.
Aber
das
werden
sie
niemals
schaffen.
Cambiarme
Baby,
cambiarme
Baby
Mich
zu
ändern,
Baby,
mich
zu
ändern,
Baby
Viva
la
rivalidad,
siga
la
rivalidad
Es
lebe
die
Rivalität,
weiter
so
mit
der
Rivalität
Sólo
quiero
la
rivalidad.
Ich
will
nur
die
Rivalität.
Cambiarme
Baby,
Mich
zu
ändern,
Baby,
Cambiarme
Baby...
Mich
zu
ändern,
Baby...
Viva
la
rivalidad,
siga
la
rivalidad
Es
lebe
die
Rivalität,
weiter
so
mit
der
Rivalität
Yo
no
quiero
la
rivalidad.
Ich
will
die
Rivalität
nicht.
La
noche
del
silencio
cayó
negra
sobre
la
ciudad
Die
Nacht
der
Stille
fiel
schwarz
über
die
Stadt
Algunos
tenían
miedo
o
rajaban
para
otro
lugar
Einige
hatten
Angst
oder
hauten
an
einen
anderen
Ort
ab
Yo
sé
qué
se
imaginan
cuando
hablo
Ich
weiß,
was
sie
sich
vorstellen,
wenn
ich
spreche
De
la
cruz
del
sur
Vom
Kreuz
des
Südens
No
es
un
lugar
del
cielo,
Es
ist
kein
Ort
am
Himmel,
Es
la
estrella
donde
brillas
tú.
Es
ist
der
Stern,
wo
du
leuchtest.
Cambiarme
Baby,
cambiarme
Baby
Mich
zu
ändern,
Baby,
mich
zu
ändern,
Baby
Viva
la
rivalidad,
siga
la
rivalidad
Es
lebe
die
Rivalität,
weiter
so
mit
der
Rivalität
Sólo
espero
la
rivalidad.
Ich
erwarte
nur
die
Rivalität.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly García
Альбом
Random
дата релиза
24-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.