Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
ver,
quiero
entrar
Ich
will
sehen,
ich
will
eintreten
Nena
nadie
te
va
a
hacer
mal,
Kleine,
niemand
wird
dir
wehtun,
Excepto
amarte.
Außer
dich
zu
lieben.
Vas
aqui,
vas
alla
Du
gehst
hierhin,
du
gehst
dorthin
Pero
nunca
te
encontraras
Aber
du
wirst
dich
niemals
finden
Al
escaparte.
Wenn
du
fliehst.
No
hay
fuerza
alrededor
Keine
Kraft
ist
ringsum
No
hay
pociones
para
el
amor
Es
gibt
keine
Zaubertränke
für
die
Liebe
¿Dónde
estas?
Wo
bist
du?
¿Dónde
voy?
Wohin
gehe
ich?
Porque
estamos
en
la
calle
de
la
sensación
Weil
wir
auf
der
Straße
des
Gefühls
sind
Muy
lejos
del
sol
que
quema
de
amor.
Sehr
weit
weg
von
der
Sonne,
die
vor
Liebe
brennt.
Te
doy
pan,
quieres
sal
Ich
gebe
dir
Brot,
du
willst
Salz
Nena
nunca
te
voy
a
dar
Kleine,
ich
werde
dir
niemals
geben
Lo
que
me
pides.
Was
du
von
mir
verlangst.
Te
doy
Dios,
quieres
mas
Ich
gebe
dir
Gott,
du
willst
mehr
Es
que
nunca
comprenderas
Denn
du
wirst
niemals
verstehen
A
un
pobre
pibe.
Einen
armen
Jungen.
Esas
motos
que
van
a
mil
Diese
Motorräder,
die
mit
Tausend
rasen
Sólo
el
viento
te
haran
sentir
Sie
lassen
dich
nur
den
Wind
spüren
Nada
mas,
nada
mas.
Nichts
weiter,
nichts
weiter.
Si
pudieras
olvidar
tu
mente
Wenn
du
deinen
Verstand
vergessen
könntest
Frente
a
mi,
sé
que
tu
corazón
Vor
mir,
ich
weiß,
dass
dein
Herz
Diria
que
si.
Ja
sagen
würde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.