Текст и перевод песни Charly Garcia - Tú Amor
Yo
quise
el
fin
y
había
más
Я
желал
финала,
но
это
оказалось
больше
Yo
quise
más,
no
había
fin
Я
желал
больше,
конца
не
было
Lo
que
yo
quise
encontrar
То,
что
я
хотел
найти
Estaba
atrás
y
no
aquí.
Было
позади,
а
не
здесь.
Desde
las
sombras
no
ví
las
Из
теней
я
не
видел
Sombras
y
no
ví
luz.
Тени
и
не
видел
свет.
No
voy
a
llorar
Я
не
буду
плакать
Si
nadie
me
acompaña
Если
никто
не
поддерживает
меня.
No
voy
a
dejar
ni
un
camino
sin
andar
Я
не
оставлю
ни
одного
пути
непройденным.
Aunque
sea
el
fin
del
amor
Даже
если
это
конец
любви
Yo
he
visto
el
fin
del
disfraz
Я
видел
конец
маскировки.
Yo
quiero
el
fin
del
dolor
Я
хочу
конец
боли
Pero
no
hay
fin
siempre
hay
más.
Но
конца
нет,
всегда
есть
больше.
No
existe
sombra,
Тени
нет,
No
existe
culpa,
Вины
нет,
No
existe
cruz.
Креста
нет.
No
voy
a
esperar
Я
не
буду
ждать
Las
caras
que
yo
extraño,
Лица,
по
которым
я
скучаю,
No
voy
a
esperar
Я
не
буду
ждать,
Que
el
destino
hable
por
mí.
Когда
судьба
заговорит
за
меня.
Y
en
medio
de
las
lluvias
del
invierno
И
среди
зимних
дождей
No
hay
tiempo
ni
lugar,
Нет
времени
и
места,
Yo
sé
que
entenderás
Я
знаю,
ты
поймешь
Para
quien
busca
una
respuesta
Для
тех,
кто
ищет
ответ,
Es
un
poquito
más
que
hacerme
bien.
Это
чуть
больше,
чем
просто
сделать
мне
хорошо.
Yo
tuve
el
fin
y
era
más
У
меня
был
финал,
и
он
был
большим.
Yo
tuve
el
más
y
era
el
fin
У
меня
был
самый
большой,
и
это
был
конец.
Yo
tuve
el
mundo
a
mis
pies
У
меня
был
мир
у
моих
ног,
Y
no
era
nada
sin
tí
И
это
было
ничем
без
тебя.
Crucé
la
línea
final
por
Я
пересек
финишную
черту
ради
Tan
fuerte
como
el
no-amor
Такой
же
сильной,
как
и
ненависть
Parábola
de
un
mundo
mejor
Притча
о
лучшем
мире
Tu
amor
me
enseña
a
vivir
Твоя
любовь
учит
меня
жить.
Tu
amor
me
enseña
a
sentir
Твоя
любовь
учит
меня
чувствовать.
Yo
tuve
el
fin
y
era
más
У
меня
был
конец,
и
это
было
больше
Yo
tuve
más
y
era
el
fin
У
меня
было
больше,
и
это
был
конец
Yo
tuve
el
mundo
a
mis
pies
y
no
era
nada
sin
tí.
У
меня
был
мир
у
моих
ног,
и
он
был
ничем
без
тебя.
Seremos
salvos
por
nuestro
amor.
Мы
будем
спасены
нашей
любовью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia, Pecro Aznar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.