Текст и перевод песни Charly Garcia - El fantasma de Canterville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El fantasma de Canterville
Призрак Кентервиля
Yo
era
un
hombre
bueno,
si
hay
alguien
bueno
en
este
lugar
Я
был
хорошим
человеком,
если
здесь
есть
хоть
кто-то
хороший
Pagué
todas
mis
deudas,
pagué
mi
oportunidad
de
amar
Я
заплатил
все
мои
долги,
заплатил
за
возможность
любить
Sin
embargo
estoy
tirado
Однако
я
лежу
один
Y
nadie
se
acuerda
de
mí
И
никто
обо
мне
не
вспоминает
Paso
a
través
de
la
gente
como
el
fantasma
de
Canterville
Я
прохожу
сквозь
людей,
как
призрак
из
замка
Кентервиля
Me
han
ofendido
mucho
y
nadie
dio
una
explicación
Меня
сильно
оскорбили,
и
никто
не
дал
мне
объяснений
Ay
si
pudiera
matarlos
lo
haría
sin
ningún
temor
Ах,
если
бы
я
мог
их
убить,
я
бы
сделал
это
без
страха
Pero
siempre
fui
un
tonto
Но
я
всегда
был
дураком
Que
creyó
en
la
legalidad
Который
верил
в
законность
Ahora
que
estoy
afuera
ya
se
lo
que
es
la
libertad
Теперь,
когда
я
на
свободе,
я
знаю
цену
свободе
Ahora
que
puedo
amarte,
nena,
yo
voy
amarte
de
verdad
Теперь,
когда
я
могу
тебя
любить,
девочка,
я
буду
любить
тебя
по-настоящему
Mientras
me
quede
aire,
calor
nunca
te
va
faltar
Пока
я
могу
дышать,
тебе
всегда
будет
тепло
Y
jamás
volveré
a
fijarme
И
я
больше
никогда
не
буду
замечать
En
la
cara
de
los
demás
Лица
других
Esa
careta
idiota
que
tira
y
tira
para
tras
Этих
дурацких
масок,
которые
сдерживают
и
тянут
назад
He
muerto
muchas
veces
acribillado
en
la
ciudad
Я
умирал
много
раз,
расстреливали
в
городе
Pero
es
mejor
ser
muerto
que
un
numero
que
viene
y
va
Но
лучше
быть
мертвым,
чем
номером,
который
приходит
и
уходит
Y
en
mi
tumba
tengo
discos
y
cosas
que
no
me
hacen
mal
И
в
моей
могиле
есть
пластинки
и
вещи,
от
которых
мне
не
больно
Después
de
muerto,
nena,
vos
me
vendrás
a
visitar
После
смерти,
детка,
ты
придешь
навестить
меня
Después
de
muerta,
nena,
vos
me
vendrás
a
visitar
После
смерти,
детка,
ты
придешь
навестить
меня
Después
de
muerta,
nena,
vos
me
vendrás
a
visitar
После
смерти,
детка,
ты
придешь
навестить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.