Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Cheatin' Who
Wer betrügt wen?
Everywhere
you
look,
you
can
write
a
book
Überall,
wo
man
hinschaut,
könnte
man
ein
Buch
schreiben
On
the
trouble
with
a
woman
an'
a
man
Über
die
Probleme
zwischen
einer
Frau
und
einem
Mann
But
you
cannot
impose,
you
can't
stick
your
nose
Aber
man
kann
sich
nicht
einmischen,
man
kann
seine
Nase
nicht
Into
somethin'
that
you
don't
understand
In
etwas
stecken,
das
man
nicht
versteht
Still,
you
wonder
Trotzdem
fragt
man
sich
Who's
cheatin'
who,
an'
who's
bein'
true?
Wer
betrügt
wen,
und
wer
ist
treu?
Who
don't
even
care
anymore?
Wem
ist
es
überhaupt
noch
wichtig?
It
makes
you
wonder
Man
fragt
sich
Who's
doin'
right
by
someone
tonight
Wer
tut
heute
Abend
jemandem
etwas
Gutes
An'
whose
car
is
parked
next
door?
Und
wessen
Auto
parkt
nebenan?
I
thought
I
knew
him
well;
I
really
coudn't
tell
Ich
dachte,
ich
kenne
ihn
gut;
ich
konnte
wirklich
nicht
sagen
That
he
had
another
lover
on
his
mind
Dass
er
eine
andere
Geliebte
im
Kopf
hatte
You
see,
it
felt
so
right,
when
he
held
me
tight
Weißt
du,
es
fühlte
sich
so
richtig
an,
als
er
mich
fest
hielt
How
could
I
be
so
blind?
Wie
konnte
ich
nur
so
blind
sein?
But
still,
you
wonder
Aber
trotzdem
fragt
man
sich
Who's
cheatin'
who,
an'
who's
bein'
true?
Wer
betrügt
wen,
und
wer
ist
treu?
Who
don't
even
care
anymore?
Wem
ist
es
überhaupt
noch
wichtig?
It
makes
you
wonder
Man
fragt
sich
Who's
doin'
right,
by
someone
tonight
Wer
tut
heute
Abend
jemandem
etwas
Gutes,
An'
whose
car
is
parked
next
door?
Und
wessen
Auto
parkt
nebenan?
A
heart
is
on
the
line
each
an'
every
time
Ein
Herz
steht
jedes
Mal
auf
dem
Spiel
Love
is
stolen
in
the
shadows
of
the
night
Wenn
Liebe
im
Schatten
der
Nacht
gestohlen
wird
Though
it's
wrong
all
along,
it
keeps
goin'
on
Obwohl
es
die
ganze
Zeit
falsch
ist,
geht
es
weiter
As
long
as
they
keep
out
of
sight
Solange
sie
sich
nicht
erwischen
lassen
But
still,
you
wonder
Aber
trotzdem
fragt
man
sich
Who's
cheatin'
who,
an'
who's
bein'
true?
Wer
betrügt
wen,
und
wer
ist
treu?
Who
don't
even
care
anymore?
Wem
ist
es
überhaupt
noch
wichtig?
It
makes
you
wonder
Man
fragt
sich
Who's
doin'
right,
by
someone
tonight
Wer
tut
heute
Abend
jemandem
etwas
Gutes,
An'
whose
car
is
parked
next
door?
Und
wessen
Auto
parkt
nebenan?
Still,
you
wonder
Trotzdem
fragt
man
sich
Who's
cheatin'
who,
an'
who's
bein'
true?
Wer
betrügt
wen,
und
wer
ist
treu?
Who
don't
even
care
anymore?
Wem
ist
es
überhaupt
noch
wichtig?
It
makes
you
wonder
Man
fragt
sich
Who's
doin'
right,
by
someone
tonight
Wer
tut
heute
Abend
jemandem
etwas
Gutes
An'
whose
car
is
parked
next
door?
Und
wessen
Auto
parkt
nebenan?
Still,
you
wonder
Trotzdem
fragt
man
sich
Who's
cheatin'
who
an'
who's
bein'
true?
Wer
betrügt
wen,
und
wer
ist
treu?
Who
don't
even
care
anymore?
Wem
ist
es
überhaupt
noch
wichtig?
It
makes
you
wonder
Man
fragt
sich
Who's
doin'
right
by
someone
tonight
Wer
tut
heute
Abend
jemandem
etwas
Gutes
An'
whose
car
is
parked
next
door?
Und
wessen
Auto
parkt
nebenan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Hayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.