Charmaine - Epiphany - перевод текста песни на немецкий

Epiphany - Charmaineперевод на немецкий




Epiphany
Epiphanie
Life is like looking through smoke and mirrors, shifting visions
Das Leben ist wie ein Blick durch Rauch und Spiegel, wechselnde Visionen
And I am constantly asking questions,
Und ich stelle ständig Fragen,
Biting answers
Beißende Antworten
It was never quite right
Es war nie ganz richtig
And I never knew why
Und ich wusste nie warum
The pieces didn't fit
Die Teile passten nicht
In a world of mysteries
In einer Welt voller Geheimnisse
Where nothing's how it's meant to be
Wo nichts so ist, wie es sein sollte
Suddenly you came to me
Plötzlich kamst du zu mir
Broke through my own certainty
Brachst durch meine eigene Gewissheit
You gave me hope so I'll believe
Du gabst mir Hoffnung, also werde ich glauben
You are my Epiphany
Du bist meine Epiphanie
Tears fall the darkest places from empty faces
Tränen fallen an den dunkelsten Orten von leeren Gesichtern
And you came like a light that filled the corners of my mind
Und du kamst wie ein Licht, das die Ecken meines Geistes erfüllte
When it's never quite right
Wenn es nie ganz richtig ist
I never know how
Ich weiß nie, wie
You make the pieces fit
Du die Teile passend machst
In a world of mysteries
In einer Welt voller Geheimnisse
Where nothing's how it's meant to be
Wo nichts so ist, wie es sein sollte
Suddenly you came to me
Plötzlich kamst du zu mir
Broke through my own certainty
Brachst durch meine eigene Gewissheit
You gave me hope so I'll believe
Du gabst mir Hoffnung, also werde ich glauben
You are my Epiphany
Du bist meine Epiphanie
And it feels just like
Und es fühlt sich an wie
The morning rains
Der Morgenregen
Breaking through the gray
Der durch das Grau bricht
And it feels just like
Und es fühlt sich an wie
The pouring rain
Der strömende Regen
Washing my fear away
Der meine Angst wegwäscht
Oh oh oh
Oh oh oh
Turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf
Oh oh oh (oh)
Oh oh oh (oh)
Turn it up
Dreh es auf
Oh oh oh
Oh oh oh
Turn it up, turn it up
Dreh es auf, dreh es auf
Oh oh oh (oh)
Oh oh oh (oh)
Turn it up
Dreh es auf
In a world of mysteries
In einer Welt voller Geheimnisse
Where nothing's how it's meant to be
Wo nichts so ist, wie es sein sollte
Suddenly you came to me (oh)
Plötzlich kamst du zu mir (oh)
Broke through my own certainty
Brachst durch meine eigene Gewissheit
You gave me hope so I'll believe
Du gabst mir Hoffnung, also werde ich glauben
You are my Epiphany (wo-oh)
Du bist meine Epiphanie (wo-oh)
In a world of mysteries
In einer Welt voller Geheimnisse
Where nothing's how it's meant to be
Wo nichts so ist, wie es sein sollte
Suddenly you came to me
Plötzlich kamst du zu mir
Broke through my own certainty
Brachst durch meine eigene Gewissheit
You gave me hope so I'll believe
Du gabst mir Hoffnung, also werde ich glauben
You are my Epiphany
Du bist meine Epiphanie
Epiphany
Epiphanie





Авторы: Luke Brown, Chuck Butler, Charmaine Carras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.