Charming Way - Victoria - перевод текста песни на немецкий

Victoria - Charming Wayперевод на немецкий




Victoria
Victoria
Dashing through the streets of Victoria
Rase durch die Straßen von Victoria
I can still recall when the Harbour outshined the laser symphony
Ich kann mich noch erinnern, als der Hafen die Lasersymphonie überstrahlte
I don't believe in wonder or no backseat driver
Ich glaube nicht an Wunder oder an Besserwisser
Cause' I rather crawl than to play along with some kind of freemasonry
Denn ich würde lieber kriechen, als bei irgendeiner Art von Freimaurerei mitzuspielen
Late night hours, searching for some lover
Späte Nachtstunden, auf der Suche nach einer Liebhaberin
Gotta ease the pain while the lion tries to bail from its own cage
Muss den Schmerz lindern, während der Löwe versucht, aus seinem eigenen Käfig auszubrechen
As much as I don't wanna obey and take orders
So sehr ich auch nicht gehorchen und Befehle entgegennehmen will
Like good ol' Mark Twain, the bad boy eventually comes of age
Wie der gute alte Mark Twain, der böse Junge wird schließlich erwachsen
So I start to ponder what's meaningful
Also beginne ich zu grübeln, was bedeutungsvoll ist
With all the peripherals woo...
Mit all den Nebensächlichkeiten woo...
Am I stuck in this awkward scenario
Stecke ich in diesem seltsamen Szenario fest
Or simply delusional woo...
Oder einfach nur wahnsinnig woo...
When's my wake up call?
Wann ist mein Weckruf?
So I start to ponder what's meaningful
Also beginne ich zu grübeln, was bedeutungsvoll ist
With all the peripherals woo...
Mit all den Nebensächlichkeiten woo...
Am I stuck in this awkward scenario
Stecke ich in diesem seltsamen Szenario fest
Or simply delusional woo...
Oder einfach nur wahnsinnig woo...
Honest people don't make the call
Ehrliche Leute treffen nicht die Entscheidung
Here's my wake up call
Hier ist mein Weckruf





Авторы: Cheung Ming Wai, Lam Ting Hin, Li Siu Wai, Wong Ka Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.