Текст и перевод песни Charo - Leyenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
campeones
We
are
champions
Como
siempre
ganadores
As
always,
winners
Damos
todo
por
ser
grandes
queriendo
ser
los
mejores
We
give
everything
to
be
great,
wanting
to
be
the
best
Somos
una
liga
de
leyenda
We
are
a
league
of
legends
Dispuesta
a
triunfar
Ready
to
triumph
Si
cada
uno
de
nosotros
tiene
su
historia
detras
If
each
of
us
has
a
story
behind
Vamos
juntos
como
equipo
Together
we
go
as
a
team
Pero
solo
somos
mitos
si
el
valor
no
va
ser
una
pieza
que
yo
sacrifico
But
we
are
only
myths
if
courage
is
not
a
piece
that
I
sacrifice
Pues
da
gual
la
linea
For
it
does
not
matter
the
line,
O
el
camino
que
escojas
trazar
Or
the
path
you
choose
to
trace,
Ya
que
donde
ellos
inician
Since
where
they
begin,
Es
donde
esta
su
final
Is
where
their
end
is.
Van
a
saber
lo
que
es
el
miedo
They
will
know
what
fear
is,
Al
ver
que
mi
requiem
deja
su
cuerpo
marcado
When
they
see
my
requiem
leaves
their
body
marked.
Mira
mi
ojo
rasgado
es
solo
una
marca
de
todo
lo
que
es
pasado
Look
at
my
torn
eye,
it
is
only
a
mark
of
all
that
is
past.
Quien
quiere
un
arma
si
con
Who
wants
a
weapon
if
with
Mi
farol
no
dejare
ganar
a
ninguno
My
lantern
I
will
not
let
anyone
win.
Ni
la
segera
sera
inpedimento
para
patear
Nor
will
the
sickle
be
an
impediment
to
kicking
Tu
escabrozo
futuro
Your
rugged
future.
Como
valor
alzo
mi
ojo
avisor
As
courage
I
raise
my
watchful
eye,
Para
observar
tu
caida
To
observe
your
fall.
Solo
conosco
el
temor
i
mucho
me
temo
I
only
know
fear,
and
I
fear
much
Que
pienso
alcanserte
incluso
en
la
otra
vida
That
I
think
I
will
reach
you
even
in
the
afterlife.
Soy
la
niña
con
fuego
abrasador
I
am
the
girl
with
burning
fire.
Te
llevo
un
citio
mejor
I
take
you
to
a
better
place.
Imaginate
como
sere
cuando
sea
mayor
Imagine
what
I
will
be
like
when
I
am
older.
Yo
defendere
todo
equilibrio
I
will
defend
all
balance,
Salvando
la
vida
de
mis
aliados
Saving
the
lives
of
my
allies.
Si
no
salvaste
a
tu
padre
If
you
did
not
save
your
father,
Lo
que
la
sombra
a
mirado
What
the
shadow
has
watched,
La
sombra
a
matado
The
shadow
has
killed.
Mira
si
es
rebundante
que
todo
Look
if
it
is
redundant
that
everything
A
de
esperar
delante
seguro
Must
wait
ahead
for
sure.
Sea
que
mi
espada
rota
coja
Whether
my
broken
sword
is
taken,
I
rompa
tu
futuro
And
break
your
future.
Somos
los
que
apoyaron
We
are
the
ones
who
supported
Al
sol
y
cortaron
sus
lazos
The
sun
and
cut
its
ties.
Somos
la
perseverancia
que
hace
que
vivas
We
are
the
perseverance
that
makes
you
live,
Soy
el
cazador
o
presa
I
am
the
hunter
or
the
prey,
Las
cartas
sobre
la
mesa
The
cards
on
the
table.
Quien
busca
el
rastro
de
c
Who
seeks
the
trace
of
c
Para
atraparlo
por
sorpresa
To
catch
him
by
surprise.
Soy
el
veneno
en
tu
cuerpo
I
am
the
poison
in
your
body,
Ese
que
manejo
muerto
The
one
that
I
manage
dead.
Soy
el
fin
de
tu
existencia
I
am
the
end
of
your
existence,
Si
mi
libro
que
abierto
If
my
book
is
open.
Y
soy
el
miedo
And
I
am
fear.
El
olvido
del
pasado
The
forgetting
of
the
past,
Y
el
futuro
como
hielo
And
the
future
like
ice.
Soy
la
lucha
I
am
the
fight,
Sere
digna
de
mis
armas
I
will
be
worthy
of
my
weapons.
Solo
soy
esa
estrategia
con
la
cual
vendes
tu
alma
I
am
only
that
strategy
with
which
you
sell
your
soul.
Soy
de
noxus
I
am
from
Noxus,
Soy
la
potencia
de
vaine
I
am
the
power
of
Vaine,
La
distancia
de
cowmau
The
distance
of
Cowmau.
Soy
la
piedra
I
am
stone.
Quisas
solo
soy
el
que
Perhaps
I
am
only
the
one
Todos
sus
limites
entierra
Who
buries
all
your
limits.
Puedo
girar
y
hacerte
callar
I
can
spin
and
make
you
shut
up.
Puede
mis
manos
el
cielo
tocar
My
hands
can
touch
the
sky.
Aunque
sin
una
palabra
te
puedo
enseñar
la
definicion
de
ayudar
Although
without
a
word,
I
can
teach
you
the
definition
of
helping.
Nunca
te
fies
de
un
ser
tan
pequeño
Never
trust
a
being
so
small.
Te
puedo
desir
que
te
arepentiras
I
can
tell
you
that
you
will
regret
it.
Mira
de
tras
donde
estara
Look
behind
where
will
be
Ser
una
copia
Being
a
copy,
O
sera
de
verdad
Or
will
it
be
real?
Esferas
que
borran
cadenas
Spheres
that
erase
chains,
Mi
vida
la
arena
My
life
is
the
sand,
Mi
nombre
mi
lema
My
name
is
my
motto.
Mitiga
esa
lanza
que
borra
tu
esquema
Mitigate
that
spear
that
erases
your
scheme.
Persigue
esta
velosidad
tan
extrema
Pursue
this
extremely
fast
velocity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Albeniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.