Текст и перевод песни Charo - Lo Nuestro Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Nuestro Se Acabó
Our Love is Over
LO
NUESTRO
SE
ACABO
OUR
LOVE
IS
OVER
Ahora
que
ha
llegado
el
momento
Now
that
the
time
has
come
De
decirte
todo
lo
que
siento
To
tell
you
everything
I
feel
Quiero
que
sepas
la
verdad
no
daré
ya
marcha
atrás
I
want
you
to
know
the
truth;
I
won't
go
back
Me
canse
de
mentir
de
fingir
y
soy
feliiiiz
I'm
tired
of
lying
and
pretending
and
I'm
happy
Que
vivo
contento
That
I'm
living
happily
Yo
no
te
miento
I'm
not
lying
to
you
Se
lo
que
siento
I
know
what
I
feel
Algo
falto
la
llama
del
amor
Something
was
missing,
the
flame
of
love
Se
apago
en
nuestras
vidas
Has
gone
out
in
our
lives
Solo
te
pido
por
favor
I
only
ask
you
please
No
finjas
lo
que
sientes
Don't
pretend
how
you
feel
Lo
nuestro
ya
se
termino
Our
love
has
ended
Tu
vida
puede
seguir
igual
Your
life
can
go
on
the
same
Yo
con
la
mía
ya
veré
I'll
see
about
mine
Y
con
el
tiempo
lo
sabremos
los
dos
And
with
time
we
will
both
know
Solo
te
pido
por
favor
guarda
bien
en
tu
memoria
I
only
ask
you
please,
keep
everything
that
happened
here
Todo
lo
que
aquí
paso
Well
in
your
memory
No
quiero
herirte
es
mejor
decir
adiós
I
don't
want
to
hurt
you;
it's
better
to
say
goodbye
Lo
nuestro
ha
terminado
ya
Our
love
has
already
ended
Se
muy
bien
que
disfrutamos
y
en
algo
fallamos
I
know
very
well
that
we
enjoyed
ourselves
and
we
failed
at
something
Y
no
se
puede
repetir
es
mejor
desistir
And
it
can't
be
repeated;
it's
better
to
give
up
Me
canse
de
mentir,
fingir
que
soy
feliz
I'm
tired
of
lying,
pretending
to
be
happy
Que
vivo
contento
yo
no
te
miento
That
I'm
living
happily;
I'm
not
lying
to
you
Se
lo
que
siento
algo
falto
la
llama
del
amor
se
apago
I
know
what
I
feel;
something
was
missing,
the
flame
of
love
has
gone
out
En
nuestras
vidas
In
our
lives
Solo
te
pido
por
favor
I
only
ask
you
please
No
finjas
lo
que
sientes
lo
nuestro
ya
se
termino
Don't
pretend
how
you
feel;
our
love
has
ended
Tu
vida
puede
seguir
igual
Your
life
can
go
on
the
same
Yo
con
la
mía
ya
veré
I'll
see
about
mine
Y
con
el
tiempo
lo
sabremos
los
dos
And
with
time
we
will
both
know
Sigue
tu
camino
lo
nuestro
se
acabo,
se
termino
Keep
going
on
your
way;
our
love
is
over,
it's
finished
Porque
mentirte
ya
no
eres
parte
de
mi
vida
Because
lying
to
you,
you're
no
longer
part
of
my
life
Sigue
tu
camino
lo
nuestro
se
acabo
si
yo
te
quería
Keep
going
on
your
way;
our
love
is
over;
if
I
loved
you
Se
termino
te
di
mi
alma
y
corazón
y
la
flor
se
marchito
It's
finished;
I
gave
you
my
soul
and
heart
and
the
flower
has
withered
Sigue
tu
camino
lo
nuestro
se
acabo
no
finjas
mas
Keep
going
on
your
way;
our
love
is
over;
don't
pretend
anymore
Se
termino
fuimos
culpables
el
esquío
y
la
rutina
lo
acabo
It's
finished;
we
were
guilty;
indifference
and
routine
finished
it
Sigue
tu
camino
lo
nuestro
se
acabo
y
que
paso
Keep
going
on
your
way;
our
love
is
over;
what
happened
Se
termino
ya
no
siento
tus
caricias
en
mi
piel
It's
finished;
I
no
longer
feel
your
touch
on
my
skin
Ya
no
dan
mas
They
no
longer
give
any
more
Sigue
tu
camino
lo
nuestro
se
acabo
fin
del
contrato
Keep
going
on
your
way;
our
love
is
over;
end
the
contract
Se
termino
es
lo
mejor
no
hacerle
mas
daño
niña
al
corazón
OH,
OH
It's
finished;
it's
better
not
to
hurt
the
heart
anymore,
baby,
oh,
oh
El
amor
se
acabado
The
love
is
over
Si
ayer
te
quise
hoy
me
libere
If
yesterday
I
loved
you,
today
I'm
free
El
amor
se
acabado
The
love
is
over
Usted
ya
pasooooo
OH,
OH
You're
already
gone,
oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: b. estacio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.