Текст и перевод песни Charon - Erase Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
wept
for
her
six
hundred
days
Они
оплакивали
ее
шестьсот
дней
Sway,
sway
her
garden
remains
Качайся,
качайся,
ее
сад
остается
They
begged
to
repeat
a
thousand
ways
Они
молили
повторить
тысячу
раз
Pray,
pray
you
got
to
repay
Молись,
молись,
ты
должна
заплатить
And
she
knows
the
suffering
it
takes
И
она
знает,
каких
страданий
это
стоит
She
begged
for
relief
Она
молила
об
облегчении
She
called
for
me
Она
звала
меня
Call
for
the
night
Зови
ночь
Embrace
me
darling
Обними
меня,
дорогая
Our
shivers
made
you
bleed
for
love
to
loose
Наша
дрожь
заставила
тебя
истекать
кровью
от
потерянной
любви
You're
cold
as
ice
our
hearts
aren't
weeping'
no
more
Ты
холодна
как
лед,
наши
сердца
больше
не
плачут
Anyone
who
heard
you
cry
Каждый,
кто
слышал
твой
плач
Felt
your
anger
inside
Чувствовал
твою
ярость
внутри
And
they
let
you
burn
И
они
позволили
тебе
сгореть
Oh
let
her
burn
О,
позволь
ей
сгореть
Pray,
pray
you
got
to
repay
Молись,
молись,
ты
должна
заплатить
And
she
knows
all
the
suffering
it
takes
И
она
знает
все
страдания,
которые
это
влечет
за
собой
Come
break
these
chains
Разорви
эти
цепи
Come
have
some
pain
Испытай
немного
боли
Embrace
me
darling
Обними
меня,
дорогая
Our
shivers
made
you
bleed
for
love
to
loose
Наша
дрожь
заставила
тебя
истекать
кровью
от
потерянной
любви
You're
cold
as
ice
our
hearts
aren't
weeping'
no
more
Ты
холодна
как
лед,
наши
сердца
больше
не
плачут
Sway
like
fire
in
hell
Покачивайся,
как
огонь
в
аду
Bound
in
heavens
door
Связанная
у
врат
небесных
But
you
want
to
get
out
Но
ты
хочешь
выбраться
Want
to
get
higher
Хочешь
подняться
выше
Higher,
higher
in
dying
Выше,
выше
в
смерти
Embrace
me
darling
Обними
меня,
дорогая
Our
shivers
made
you
bleed
for
love
to
loose
Наша
дрожь
заставила
тебя
истекать
кровью
от
потерянной
любви
You're
cold
as
ice
our
hearts
aren't
weeping'
no
more
Ты
холодна
как
лед,
наши
сердца
больше
не
плачут
Pain
will
be
gone
in
your
heart
as
soon
as
I'll
be
gone
Боль
уйдет
из
твоего
сердца,
как
только
я
исчезну
Straight
from
the
dawn,
from
the
blood
Прямо
с
рассветом,
из
крови
I'll
release
your
pain
Я
освобожу
тебя
от
боли
Erase
me...
Сотри
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha-pekka Leppaeluoto, Antti Markus Karihtala, Pasi Juhani Sipilae, Teemu Johannes Hautamaeki, Jasse Juhani Hast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.