Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
frail
you
are?
Насколько
ты
хрупка?
Dreams
are
hollow
if
you
fall,
Мечты
пусты,
если
ты
падаешь.
Can
you
take
this
from
yourself,
Можешь
ли
ты
принять
это
от
себя?
Love
the
race
you
faced,
Люби
гонку,
с
которой
ты
столкнулась,
Yet
it′s
done
and
you're
not
here
and
end
of
the
line
stands:
Но
все
кончено,
и
тебя
здесь
нет,
и
конец
пути
гласит:
′If
I
die
alone',
"Если
я
умру
один,
Won't
you
bring
me
to
the
one
who
said;
Не
приведешь
ли
ты
меня
к
тому,
кто
сказал:
′It′s
done',
"Всё
кончено",
When
I
loved
no
one.
Когда
я
никого
не
любил.
And
if
you
try
the
same,
И
если
ты
попытаешься
сделать
то
же
самое,
Let
me
guide
you
to
the
place
I
drowned
my
past
and
I′ll
show
you
why.
Позволь
мне
провести
тебя
к
месту,
где
я
утопил
свое
прошлое,
и
я
покажу
тебе,
почему.
Rain
like
a
sigh,
Дождь,
словно
вздох,
Falling
needles
on
my
path.
Падающие
иглы
на
моем
пути.
Can
you
swear
these
words
unspelled,
Можешь
ли
ты
поклясться
в
этих
несказанных
словах,
Love
the
race
you
made
yet
it's
done
and
you′re
not
here
and
end
of
the
line
Люби
гонку,
которую
ты
устроила,
но
все
кончено,
и
тебя
здесь
нет,
и
конец
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juha-pekka Leppaeluoto, Jasse Juhani Hast, Teemu Johannes Hautamaeki, Antti Markus Karihtala, Pasi Juhani Sipilae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.