Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′d
lose
a
few
laughs
or
two
Wir
würden
den
einen
oder
anderen
Lacher
verlieren
I'm
sleepy-eyed
and
I
can′t
deal
with
the
calling
Ich
habe
müde
Augen
und
ertrage
das
Rufen
nicht
I've
never
been
in
a
room
Ich
war
noch
nie
in
einem
Raum
So
bitter,
alone
So
verbittert,
allein
My
cheeks
are
aching
Meine
Wangen
schmerzen
From
all
the
fake
smiling
Vom
ganzen
falschen
Lächeln
I
do
everyday
Das
ich
jeden
Tag
tue
And
I
can
see
you
waiting
Und
ich
kann
dich
warten
sehen
But
I'm
not
willing
to
talk
again
Aber
ich
bin
nicht
bereit,
wieder
zu
reden
I
got
on
my
knees
and
grabbed
the
scruff
of
your
neck
this
morning
Ich
ging
auf
die
Knie
und
packte
dich
heute
Morgen
am
Genick
And
marvelled
at
everything
you′ve
done
for
me
Und
staunte
über
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
I
said
under
my
breath,
Ich
sagte
ganz
leise:
"This
might
be
the
last
time
I
see
you"
"Das
könnte
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dich
sehe"
But
my
friend,
if
I
seem
genuine,
I
meant
everything
Aber
mein
Freund,
wenn
ich
echt
wirke,
meinte
ich
alles
ernst
Embrace
the
silence
Genieße
die
Stille
You
don′t
get
it
all
that
much
Du
bekommst
sie
nicht
allzu
oft
It's
been
playing
on
my
mind
Es
geht
mir
durch
den
Kopf
Why
I′m
here
more
than
it
should
Warum
ich
hier
bin,
mehr
als
es
sollte
My
cheeks
are
aching
Meine
Wangen
schmerzen
From
all
the
fake
laughing
Vom
ganzen
falschen
Lachen
I
do
everyday
Das
ich
jeden
Tag
tue
And
I
can
see
you
waiting
Und
ich
kann
dich
warten
sehen
But
I'm
not
willing
to
look
at
you
again
Aber
ich
bin
nicht
bereit,
dich
wieder
anzusehen
I
got
on
my
knees
and
grabbed
the
scruff
of
your
neck
this
morning
Ich
ging
auf
die
Knie
und
packte
dich
heute
Morgen
am
Genick
And
marveled
at
everything
you′ve
done
for
me
Und
staunte
über
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
I
said
under
my
breath,
"This
might
be
the
last
time
I
see
you"
Ich
sagte
ganz
leise:
"Das
könnte
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
dich
sehe"
My
friend,
if
I
seem
genuine,
I
meant
everything
Mein
Freund,
wenn
ich
echt
wirke,
meinte
ich
alles
ernst
As
the
boat
came
Als
das
Boot
kam
With
my
blinds
dancing
in
the
wind
Während
meine
Jalousien
im
Wind
tanzten
Waving
hello
or
a
cry
for
help
Ein
Hallo
winkend
oder
ein
Hilferuf
They
asked
me
why
I'd
been
so
long
away
Sie
fragten
mich,
warum
ich
so
lange
weg
gewesen
war
My
friend,
if
I
seem
lost
at
all
Mein
Freund,
wenn
ich
überhaupt
verloren
wirke
I
truly
was
today
War
ich
es
heute
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Perry Lovering, Michael John Wagstaff, Rory Alexander Gerard Wagstaff, Harriet Rose Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.