Chas & Dave - Gertcha - Live At Abbey Road;Cow Son Mix; 2005 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий




Gertcha - Live At Abbey Road;Cow Son Mix; 2005 Remastered Version
Gertcha - Live At Abbey Road;Cow Son Mix; 2005 Remastered Version
Now there's a word that I don't understand
Nun, es gibt ein Wort, das ich nicht verstehe
I hear it every day from my old man
Ich höre es jeden Tag von meinem alten Herrn
It may be Cockney rhyming slang
Es könnte Cockney-Reim-Slang sein
It ain't in no school book
Es steht in keinem Schulbuch
He says it every time that he gets mad
Er sagt es jedes Mal, wenn er wütend wird
A regular caution is my old dad
Eine regelrechte Warnung ist mein alter Vater
Rub the old man up the wrong way, bet your life you'll hear him say
Ärgere den alten Mann auf die falsche Art, wette dein Leben, du wirst ihn sagen hören
Gertcha, cowson, gertcha
Gertcha, Heusohn, gertcha
Gertcha!
Gertcha!
When the kids are swinging on the gate
Wenn die Kinder an der Pforte schaukeln
Gertcha!
Gertcha!
When the paperboy's half an hour late
Wenn der Zeitungsjunge eine halbe Stunde zu spät ist
Gertcha!
Gertcha!
When the pigeons are pecking at his seed
Wenn die Tauben an seinem Saatgut picken
Gertcha!
Gertcha!
When the farmer (?) starts digging up his weeds (?)
Wenn der Farmer (?) anfängt, sein Unkraut (?) auszugraben
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha, cowson, gertcha
Gertcha, Heusohn, gertcha
Bar stool preaching
Barhocker-Predigt
That's the old man's game!
Das ist das Spiel des alten Mannes!
Now the old man was a Desert Rat
Nun, der alte Mann war eine Wüstenratte
Khaki shorts and a khaki hat
Khaki-Shorts und ein Khaki-Hut
How me mother could have fancied that
Wie meine Mutter das mögen konnte
I just don't know
Ich weiß es einfach nicht
But when the enemy came in sight
Aber als der Feind in Sicht kam
They gave up without a fight
Gaben sie ohne Kampf auf
They rubbed him up the wrong way
Sie ärgerten ihn auf die falsche Weise
This is what they heard him say
Das ist, was sie ihn sagen hörten
Gertcha, cowson, gertcha
Gertcha, Heusohn, gertcha
Gertcha!
Gertcha!
When me rock and roll records wake him up
Wenn meine Rock'n'Roll-Platten ihn aufwecken
Gertcha!
Gertcha!
When the Poles knock England out of the cup
Wenn die Polen England aus dem Pokal werfen
Gertcha!
Gertcha!
When the kids are banging on his door
Wenn die Kinder an seine Tür klopfen
Gertcha!
Gertcha!
When the barman won't serve him any more
Wenn der Barmann ihm nichts mehr serviert
Gertcha, cowson, gertcha
Gertcha, Heusohn, gertcha
Bar stool preaching
Barhocker-Predigt
He's always been the same!
Er ist immer derselbe geblieben!
(piano solo)
(Klaviersolo)
Gertcha, cowson, gertcha
Gertcha, Heusohn, gertcha
Gertcha!
Gertcha!
When the dog's left a message on the step
Wenn der Hund eine Nachricht auf der Stufe hinterlassen hat
Gertcha!
Gertcha!
Lester Piggott, when he lost it by a neck
Lester Piggott, als er es um eine Halslänge verlor
Gertcha!
Gertcha!
When me brother kicks the toes out of his shoes
Wenn mein Bruder die Zehen aus seinen Schuhen tritt
Gertcha!
Gertcha!
When the houseflies are flying round his food
Wenn die Stubenfliegen um sein Essen fliegen
Gertcha, cowson, gertcha
Gertcha, Heusohn, gertcha
Bar stool preaching
Barhocker-Predigt
He's always been the same!
Er ist immer derselbe geblieben!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
When me mother says he can't go down the pub
Wenn meine Mutter sagt, er darf nicht in den Pub gehen
Gertcha!
Gertcha!
Sister's boyfriend put his sister up the club
Der Freund meiner Schwester hat sie in den Club gebracht
Gertcha!
Gertcha!
When the tomcats, when they're kicking up a din
Wenn die Kater, wenn sie einen Krach veranstalten
Gertcha!
Gertcha!
Tottenham Hotspur couldn't get one in
Tottenham Hotspur konnte keinen reinbringen
Gertcha!
Gertcha!
When me mother locks him out of the flat
Wenn meine Mutter ihn aus der Wohnung aussperrt
Gertcha!
Gertcha!
When it's raining and he can't find his hat
Wenn es regnet und er seinen Hut nicht finden kann
Gertcha!
Gertcha!
In the mornings when his motorcar won't go
Morgens, wenn sein Auto nicht anspringt
Gertcha!
Gertcha!
Next-door neighbour, when he won't give him a tow
Der Nachbar von nebenan, wenn er ihn nicht abschleppen will
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!
Gertcha!





Авторы: David Peacock, Charles Hodges

Chas & Dave - The Very Best Of Chas & Dave
Альбом
The Very Best Of Chas & Dave
дата релиза
27-05-2005

1 Rabbit - 2005 Remastered Version
2 Sunday - Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
3 Massage Parlour - 2005 Remastered Version
4 Big Fat Rat - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
5 Shotgun Boogie - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
6 Sea Cruise - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
7 Scruffy Old *!*?* - Live At Abbey Road;2005 Remastered Version
8 Sling Your Hook - 2005 Remastered Version
9 Lunatic Asylum - Live At Abbey Road;2005 Remastered Version
10 Who D'Ya Think You're Talking To? - Live At Abbey Road;2005 Remastered Version
11 The Banging in Your Head - 2005 Remastered Version
12 Big Fat Rat - 2005 Remastered Version
13 I Am A Rocker - Live At Abbey Road;2005 Remastered Version
14 Sunshine of Your Smile - Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
15 Pay Up and Look Big - Live At Abbey Road;2005 Remastered Version
16 Got My Beer in the Sideboard Here - 2005 Remastered Version
17 That's What It's All About - 2005 Remastered Version
18 So Surprising - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
19 Rufus Rastus - Live At Abbey Road; Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
20 Strummin' - Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
21 Love & Days Gone By - 2005 Remastered Version
22 Edmonton Green - 2005 Remastered Version
23 Strummin' - 2005 Remastered Version
24 What a Miserable Saturday Night - 2005 Remastered Version
25 Better Get Your Shoes - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
26 Send Me Some Lovin' - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
27 Breathless - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
28 12th Street Rag - Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
29 Our Old Lodger - Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
30 When My Dreamboat Comes Home - 1st Version;Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
31 Great Balls of Fire - Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
32 Punchy and the Willer Warbler - 2005 Remastered Version
33 Billy Tyler - 2005 Remastered Version
34 I'm in Trouble - 2005 Remastered Version
35 Gertcha - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
36 Got My Beer In The Sideboard Here - Live At Abbey Road;Mother's Sorted Out Mix; 2005 Remastered Version
37 It's Only the B Side - B-Side to What A Miserable Saturday Night, 7" single, 1979; 2005 Remastered Version
38 Got My Beer In The Sideboard Here - Out-Take 2;Live At Abbey Road; 2005 Remastered Version
39 Gertcha - Live At Abbey Road;Cow Son Mix; 2005 Remastered Version

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.