Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gertcha - Live At Abbey Road;Remixed By John Darnley;2005 Remastered Version
Давай-ка - Живое выступление в Abbey Road; Ремикс Джона Дарнли; Ремастеринг 2005 года
Now
there's
a
word
that
I
don't
understand
Есть
словечко,
милая,
я
никак
не
пойму,
I
hear
it
every
day
from
my
old
man
Слышу
его
каждый
день
от
отца
своего.
It
may
be
Cockney
rhyming
slang
Может,
кокни
рифмуется
как-то
хитро,
It
ain't
in
no
school
book
В
учебниках
такого
точно
нету.
He
says
it
every
time
that
he
gets
mad
Говорит
он
это,
когда
злится
вдруг,
A
regular
caution
is
my
old
dad
Отец
мой,
знаешь,
тот
ещё
добряк-чудак.
Rub
the
old
man
up
the
wrong
way,
bet
your
life
you'll
hear
him
say
Разозли
старика,
и
услышишь
тотчас:
Gertcha,
cowson,
gertcha
Давай-ка,
сынок,
давай-ка,
When
the
kids
are
swinging
on
the
gate
Когда
детишки
на
воротах
качаются,
When
the
paperboy's
half
an
hour
late
Когда
мальчишка
с
газетой
опаздывает,
When
the
pigeons
are
pecking
at
his
seed
Когда
голуби
клюют
его
зерно,
When
the
farmer
(?)
starts
digging
up
his
weeds
(?)
Когда
фермер
(?),
сорняки
полоть
начинает
(?),
Gertcha,
cowson,
gertcha
Давай-ка,
сынок,
давай-ка,
Bar
stool
preaching
Проповеди
у
барной
стойки
-
That's
the
old
man's
game!
Вот
его
конёк!
Now
the
old
man
was
a
Desert
Rat
Отец
мой
был
"Крысой
пустыни",
Khaki
shorts
and
a
khaki
hat
Шорты
цвета
хаки
и
шляпа
такая
же.
How
me
mother
could
have
fancied
that
Как
мама
могла
влюбиться
в
него,
скажи
мне,
I
just
don't
know
Даже
не
представляю.
But
when
the
enemy
came
in
sight
Но
когда
враг
появлялся
вдали,
They
gave
up
without
a
fight
Сдавались
все
без
боя,
увы.
They
rubbed
him
up
the
wrong
way
Разозлили
они
старика,
This
is
what
they
heard
him
say
И
услышали
вот
эти
слова:
Gertcha,
cowson,
gertcha
Давай-ка,
сынок,
давай-ка,
When
me
rock
and
roll
records
wake
him
up
Когда
рок-н-ролл
мой
его
будит,
When
the
Poles
knock
England
out
of
the
cup
Когда
поляки
Англию
выбивают
из
кубка,
When
the
kids
are
banging
on
his
door
Когда
детишки
стучат
в
его
дверь,
When
the
barman
won't
serve
him
any
more
Когда
бармен
больше
не
наливает
ему
теперь,
Gertcha,
cowson,
gertcha
Давай-ка,
сынок,
давай-ка,
Bar
stool
preaching
Проповеди
у
барной
стойки
-
He's
always
been
the
same!
Он
всегда
был
такой!
(piano
solo)
(фортепианное
соло)
Gertcha,
cowson,
gertcha
Давай-ка,
сынок,
давай-ка,
When
the
dog's
left
a
message
on
the
step
Когда
собака
оставила
"подарок"
на
крыльце,
Lester
Piggott,
when
he
lost
it
by
a
neck
Лестер
Пигготт,
когда
проиграл
на
скачках,
When
me
brother
kicks
the
toes
out
of
his
shoes
Когда
брат
мой
разбивает
носы
своей
обуви,
When
the
houseflies
are
flying
round
his
food
Когда
мухи
над
едой
кружат
вьюгой,
Gertcha,
cowson,
gertcha
Давай-ка,
сынок,
давай-ка,
Bar
stool
preaching
Проповеди
у
барной
стойки
-
He's
always
been
the
same!
Он
всегда
был
такой!
When
me
mother
says
he
can't
go
down
the
pub
Когда
мама
не
пускает
его
в
паб,
Sister's
boyfriend
put
his
sister
up
the
club
Парень
сестры
"подложил
свинью"
сестре
моей,
When
the
tomcats,
when
they're
kicking
up
a
din
Когда
коты
орут
под
окном,
Tottenham
Hotspur
couldn't
get
one
in
"Тоттенхэм
Хотспур"
не
смог
забить
ни
одного
гола,
When
me
mother
locks
him
out
of
the
flat
Когда
мама
закрывает
его
на
улице,
When
it's
raining
and
he
can't
find
his
hat
Когда
дождь,
а
он
не
может
найти
свою
шляпу,
In
the
mornings
when
his
motorcar
won't
go
По
утрам,
когда
машина
не
заводится,
Next-door
neighbour,
when
he
won't
give
him
a
tow
Сосед,
когда
не
хочет
его
буксировать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Peacock, Charles Hodges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.