Margate (Live) - Chas & Daveперевод на немецкий




Margate (Live)
Margate (Live)
Well I've been working hard to reach me target
Nun, ich habe hart gearbeitet, um mein Ziel zu erreichen,
To earn a few bob for a day trip down to Margate
Ein paar Pfund zu verdienen für einen Tagesausflug runter nach Margate.
I'm gonna blow the lot tomorrow on all me family
Ich werde morgen alles für meine Familie ausgeben,
We catch the coach at eight so don't be late, were off to see the sea
Wir nehmen den Bus um acht, also sei pünktlich, wir fahren ans Meer.
Hurry up will ya Grandad, come on were going
Beeil dich, Opa, komm, wir gehen, Schatz.
Down to Margate,
Runter nach Margate,
Don't forget your buckets and spades and cossys and all
Vergesst eure Eimer und Spaten und Badeanzüge nicht, und alles.
Down to Margate, we'll have a pill of jellied eels at the cockle stall
Runter nach Margate, wir werden am Muschelstand eine Portion Aale in Aspik essen,
Down to Margate,
Runter nach Margate,
We'll go on the pier and we'll have a beer aside of the sea
Wir gehen auf den Pier und trinken ein Bier am Meer, meine Liebe.
Down to Margate, you can keep the Costa Brava,
Runter nach Margate, du kannst die Costa Brava behalten,
I'm telling ya mate I'd rather have
Ich sage dir, mein Schatz, ich hätte lieber
A day down Margate with all me family
Einen Tag in Margate mit meiner ganzen Familie.
Along the promenade we spend some money
Entlang der Promenade geben wir etwas Geld aus,
And we find a spot on the beach that's simply sunny
Und wir finden einen Platz am Strand, der einfach sonnig ist.
The kids will all enjoy themself digging up the sand,
Die Kinder werden sich amüsieren und im Sand graben,
Collecting stones and winkle shells to take back home to nan
Steine und Strandschnecken sammeln, um sie Oma mit nach Hause zu nehmen.
Behave yourself grandad, or you won't be going
Benimm dich, Opa, sonst gehst du nicht mit, meine Süße.
Down to Margate,
Runter nach Margate,
Don't forget your buckets and spades and cossies and all
Vergesst eure Eimer und Spaten und Badeanzüge nicht, und alles.
Down to Margate, we'll have a pill of jellied eels at the cockle stall
Runter nach Margate, wir werden am Muschelstand eine Portion Aale in Aspik essen,
Down to Margate,
Runter nach Margate,
We'll go on the pier and we'll have a beer aside of the sea
Wir gehen auf den Pier und trinken ein Bier am Meer, meine Liebe.
You can keep the Costa Brava and all that palava,
Du kannst die Costa Brava und das ganze Palaver behalten,
Going no farther,
Ich gehe nicht weiter, Liebling,
Me i'd rather have me a day down Margate with all me family
Ich hätte lieber einen Tag in Margate mit meiner ganzen Familie.





Авторы: David Peacock, Charles Hodges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.