Chas & Dave - Margate - перевод текста песни на немецкий

Margate - Chas & Daveперевод на немецкий




Margate
Margate
Well I've been working hard to reach me target
Nun, ich habe hart gearbeitet, um mein Ziel zu erreichen
To earn a few bob for a day trip down to Margate
Ein paar Pfund für einen Tagesausflug nach Margate zu verdienen
I'm gonna blow the lot tomorrow on all me family
Ich werde morgen alles für meine Familie ausgeben
We catch the coach at eight so don't be late, we're off to see the sea
Wir nehmen den Bus um acht, also komm nicht zu spät, wir fahren ans Meer
Hurry up will ya Grandad, come on were going
Beeil dich, Opa, komm, wir gehen
Down to Margate
Runter nach Margate
Don't forget your buckets and spades and cossies and all
Vergesst eure Eimer und Spaten, Badesachen und alles nicht
Down to Margate
Runter nach Margate
We'll have a pill of jellied eels at the cockle stall
Wir werden uns am Herzmuschelstand eine Portion eingelegte Aale gönnen
Down to Margate
Runter nach Margate
We'll go on the pier and we'll have a beer aside of the sea
Wir gehen auf den Pier und trinken ein Bier am Meer
Down to Margate
Runter nach Margate
You can keep the Costa Brava,
Du kannst die Costa Brava behalten,
I'm telling ya mate I'd rather have a day down Margate with all me family
Ich sage dir, mein Schatz, ich verbringe lieber einen Tag in Margate mit meiner ganzen Familie
Along the promenade we spend some money
Entlang der Promenade geben wir etwas Geld aus
Then we find a spot on the beach that's simply sunny
Dann finden wir ein Plätzchen am Strand, das einfach sonnig ist
The kids will all enjoy themself digging up the sand
Die Kinder werden sich alle amüsieren und im Sand graben
Collecting stones and winkle shells to take back home to nan
Steine und Strandschnecken sammeln, um sie Oma mit nach Hause zu nehmen
Behave yourself grandad, or you won't be going
Benimm dich, Opa, sonst gehst du nicht
Down to Margate
Runter nach Margate
Don't forget your buckets and spades and cossies and all
Vergesst eure Eimer und Spaten, Badesachen und alles nicht
Down to Margate
Runter nach Margate
We'll have a pill of jellied eels at the cockle stall
Wir werden uns am Herzmuschelstand eine Portion eingelegte Aale gönnen
Down to Margate
Runter nach Margate
We'll go on the pier and we'll have a beer aside of the sea
Wir gehen auf den Pier und trinken ein Bier am Meer
Down to Margate
Runter nach Margate
You can keep the Costa Brava,
Du kannst die Costa Brava behalten,
I'm telling ya mate I'd rather have a day down Margate with all me family
Ich sage dir, mein Schatz, ich verbringe lieber einen Tag in Margate mit meiner ganzen Familie
You can keep the Costa Brava and all that palava
Du kannst die Costa Brava und das ganze Palaver behalten
Going no farther, me I'd rather have a day down Margate with all me family.
Ich gehe nicht weiter, ich verbringe lieber einen Tag in Margate mit meiner ganzen Familie.





Авторы: David Peacock, Charles Hodges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.